Translation for "decalogue" to french
Decalogue
noun
Translation examples
I. The "Decalogue"
I. Le <<décalogue>>
If any country wishes to discuss the relevance of the Decalogue, we are ready to do so.
Si un pays souhaite débattre la pertinence du décalogue, nous y sommes disposés.
We believe that the "Decalogue" contains all the necessary elements for the work of the Conference.
Nous estimons que le "décalogue" contient tous les éléments nécessaires pour les travaux de la Conférence.
The CD agenda itself emanates from the Decalogue.
L'ordre du jour de la Conférence découle directement du Décalogue.
However, if we are of the view that the agenda should be based on the existing Decalogue, it is because we think — and I believe that this view is also shared by most members — the Decalogue is still relevant to the present world situation.
Pourtant si nous estimons que l'ordre du jour devrait reposer sur le décalogue existant c'est parce qu'à notre avis — et je crois cet avis partagé par la plupart des membres — ce décalogue demeure pertinent dans notre monde actuel.
There is no doubt that the Decalogue is the Conference on Disarmament's fundamental document.
Il est incontestable que le décalogue est le texte fondateur de la Conférence du désarmement.
All things will evolve and perhaps alter, as will, indeed, the Decalogue.
Toute chose doit évoluer et peut—être changer fondamentalement — le décalogue n'échappera pas à cette règle.
The point was made by many delegations that this item is part of the Decalogue.
De nombreuses délégations ont fait ressortir que ce point fait partie du décalogue.
The CD's abiding link with the Decalogue is beyond dispute.
La tradition qui unit la Conférence du désarmement à son "décalogue" n'est pas à remettre en cause.
3. This list of items is often referred to as the "Decalogue".
3. Cette liste de points est souvent désignée sous l'appellation <<décalogue>>.
TELEWIZKA POLSKA presents a film in "the DECALOGUE" series
un film realise par l'Ensemble TOR du cycle DECALOGUE
Our Father, who art in hell... your black-souled sons... continue to carry out your will... and bring you this new offering... as a token of their total submission... to you and your accursed Decalogue... which came into our hands thanks to our founder's ploys.
Notre Père qui est aux Enfers, nous, tes enfants aux âmes noires, continuerons d'exécuter ta volonté et t'apportons cette nouvelle offrande en signe de totale soumission à Toi et à ton Décalogue Maudit, qui nous a été transmis par nos Pères Fondateurs.
Because I just got Kieslowski's Decalogue on DVD and, like, I don't know, I don't know if you're in to Polish cinema, but maybe you could come over and we could have, like, a sleepover marathon, and...
Parce que je viens juste d'avoir le Décalogue de Kieslowski en DVD et, je sais pas si tu aimes le cinéma Polonais, mais peut-être que tu pourrais venir et qu'on pourrait se faire une nuit blanche à tout regarder, et...
It's going to be a little bit like Kieslowski's Decalogue.
Ça va être un peu comme le Décalogue de Kieslowski.
the decalogue is ten films each film relates somehow to one of the ten commandments when we wrote the series in 1483-84 we wanted to brush up those ten well-written sentences god exists
Le Décalogue se compose de dix films. Chacun de ces films a un rapport avec l'un des dix commandements. Quand nous avons écrit cette série, en 1983 et 1984, notre objectif
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test