Translation for "du néant" to english
Similar context phrases
Translation examples
Création à partir du néant.
Bringing forth something from nothing.
Deux pauvres gars de Jersey, sortant du néant.
Two poor lads from Jersey, up from nothing.
Faire surgir du néant notre propre créature !
We must build up our own creature and build it up from nothing.
Vous êtes sur le chemin du néant vers l'abondance.
You are on a path... from nothing to everything.
La boxe du Tai Chi est née du néant.
Tai Chi, grows from nothing
Car nous sommes nés du néant...
For we are born from nothing
Tu viens du néant... tu y retournes. Qu'as-tu perdu ?
You come from nothing you're going back to nothing, what have you lost?
Je crois qu'on vient du néant.
I believe that when we're born we come from nothing.
L'objectif de la Déclaration du Millénaire de réduire la pauvreté mondiale de moitié tombe dans le néant, mais on peut encore le réaliser si les pays développés honorent leurs engagements financiers.
The Millennium Declaration goal of halving global poverty is receding into nothingness, but it can be rescued if developed countries make good on their pledges.
<< Nous sommes condamnés à être libres... >> a écrit Jean-Paul Sartre à la fin de son livre << L'être et le néant >>.
"We are condemned to be free ..." wrote Jean-Paul Sartre at the end of his Being and Nothingness.
L'élan suscité par le Sommet mondial pour le développement social ne doit pas être réduit à néant.
The momentum generated by the world social Summit must not be allowed to dissipate into nothingness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test