Translation for "nothingness" to french
Translation examples
noun
When, armed with his own irons and with spades, The black leapt, springing from his nothingness,
Où, s'armant du tronçon de ses fers et de piques, Le nègre s'élança surgit de son néant,
The Millennium Declaration goal of halving global poverty is receding into nothingness, but it can be rescued if developed countries make good on their pledges.
L'objectif de la Déclaration du Millénaire de réduire la pauvreté mondiale de moitié tombe dans le néant, mais on peut encore le réaliser si les pays développés honorent leurs engagements financiers.
"We are condemned to be free ..." wrote Jean-Paul Sartre at the end of his Being and Nothingness.
<< Nous sommes condamnés à être libres... >> a écrit Jean-Paul Sartre à la fin de son livre << L'être et le néant >>.
The momentum generated by the world social Summit must not be allowed to dissipate into nothingness.
L'élan suscité par le Sommet mondial pour le développement social ne doit pas être réduit à néant.
Our task must be to steer our young people away from the nothingness of this void.
Notre tâche doit être de sortir nos jeunes de ce néant.
Boredom and nothingness.
L'ennui, le néant.
That infinite nothingness.
Cet infini néant.
We come from nothingness, and we return to nothingness.
Nous venons du néant et nous retournerons au néant.
It's just nothingness!
C'est juste le néant.
They want nothing but nothingness. Nothingness without end.
Ils ne veulent que le néant, le néant sans fin.
Dissipated into nothingness.
Dissipé dans le néant.
That's the nothingness.
C'est le néant.
noun
Ozu brought back this "nothingness."
Ozu a rapporté ce "rien".
I'm telling you, he's nothingness.
Pourtant, il n'est rien.
That's not true. It isn't nothingness.
C'est pas vrai, y a pas rien.
All the universe or nothingness...
L'univers tout entier ou rien.
The tyrannosaurus-do-nothingness.
Le tyrannosaure-qui-ne-fout-rien.
The idea that they're nothingness...
L'idée qu'ils ne soient plus rien...
What does this "nothingness" finally mean?
Mais que signifie donc ce "rien" ?
and our reaction to this nothingness.
et notre réaction face à ce rien...
You know, there won't be just nothingness.
Y'aura pas juste rien du tout.
noun
Nothingness is the foundation of everything.
Le vide est à l'origine de tout.
It implodes into nothingness.
Ton poème implose dans le vide.
A feeling of nothingness.
Un sentiment de vide.
Sorry to interrupt your staring into nothingness.
Désolée d'interrompre ta contemplation du vide.
You're floating, in nothingness.
Vous flottez dans le vide.
My arm was around, like, nothingness.
Mon bras entourait... du vide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test