Translation for "du lever" to english
Du lever
Translation examples
Du lever au coucher du soleil, pour tout ce que j'en sais, je suis mort.
From sunrise to sunset, for all intents and purposes, I'm dead.
Le jour de sa naissance, ils ont sonne les cloches du lever au coucher du soleil.
The day she was born, they rang the bells from sunrise till sunset.
Et bien, généralement, je suis à l'écurie du lever du soleil jusqu'à 19h ou 20h.
Well, I'm usually at the barn from sunrise till 7:00 or 8:00 at night.
-Du lever au coucher du soleil, évitez Oscar et Mireille !
From sunrise to sunset avoid Oscar and Mireille.
Du lever au coucher du soleil, la fille aînée se peignait les cheveux.
From sunrise to sunset. the eldest daughter would comb her hair.
Jesse par-ci, Jesse par-là... du lever au coucher.
He couldn't get enough. It was "Jesse this" and "Jesse that" and "Jesse this" from sunrise to sunset.
Le centre communautaire fourni des poubelles aux sans-abris, et leur donne accès à leurs affaires du lever au coucher du soleil.
The community center provides bins for the homeless, and it allowed access to their belongings from sunrise to sunset.
Du lever au coucher du soleil, les changements de lumière rendent cet immense paysage, vivant.
From sunrise to sunset, the changing light brings this immense landscape to life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test