Translation for "dossier complété" to english
Dossier complété
Translation examples
14.3 La requérante note que le 7 janvier 2008, à la fin des auditions, elle a demandé à obtenir une copie du dossier complet avec les comptes rendus, ce qui lui a été refusé.
14.3 The complainant notes that, on 7 January 2008, on the conclusion of the hearings, she requested a copy of the complete file, including the records, but her request was refused.
Il informa l'Opération droits de l'homme qu'il avait envoyé les dossiers complets des deux frères au parquet.
He informed the Human Rights Field Operation that he had sent the complete files on the two brothers to the court.
Il s'agit en réalité d'une durée très courte pendant laquelle les forces de l'ordre sont tenues de monter un dossier complet sur le détenu en vue de le soumettre au juge.
It was actually a very short period in which to require law enforcement officials to assemble a complete file on a detainee in order to present it to the judge.
Le dossier complet de chaque victime doit être remis à la victime ou à sa famille.
The complete file of each victim must be transmitted to the person concerned or to his or her family
Le dossier complet, y compris ces pièces, doit être mis à la disposition de l'avocat de l'intéressé lorsque ce dernier est partie au procès.
The complete file, including these documents, must be placed at the disposal of the minor's lawyer.
À cette fin, la Partie requérante communique à la Partie requise le dossier complet de l'enquête relative à l'infraction.
To this effect, the complete file of the investigation related to the crime shall be submitted by the requesting Party to the requested Party.
Un dossier complet d'adoption est établi portant mention de toutes les conditions de l'adoption et de l'autorisation préalable du pays dont l'enfant adopté est ressortissant afin de faciliter l'entrée de ce dernier dans le pays du parent adoptif.
A complete file for the adoption is established with all the conditions related to the adoption and the prior approval of the country of the adopted child for the facilitation of the entry of the adoptive child to the country.
Dans toutes ces affaires, les dossiers complets n'ont été communiqués au Tribunal qu'après l'arrestation des suspects.
In all of these cases, complete files were sent to the Tribunal only after the suspect’s arrest.
3. Mme Edelenbos (Groupe des requêtes) répond que le Groupe des requêtes a 160 dossiers complets en attente mais qu'en raison de l'insuffisance des ressources, il n'a pas pu élaborer les projets de constatations.
3. Ms. Edelenbos (Petitions Unit) replied that the working group on communications had 160 complete files pending but had not been able to draft views owing to insufficient resources.
J'ai eu le dossier complet par le Pentagone.
I just go the complete file from the Pentagon.
Il me faut un dossier complet.
I'll need a complete file.
Mais après j'ai découvert le dossier complet, entre leurs mains.
But then I discovered the complete file was in their hands.
Il avait un dossier complet sur Jarnac.
So he had a complete file on Jarnac.
En effet, les dossiers complets sont à la radio.
Lieutenant, it's true that most of the complete files are at the radio station.
J'ai besoin du dossier complet.
I need the complete file, okay?
Il me faut le dossier complet.
I need the complete file.
Un dossier complet sur les sœurs Blanchion.
A complete file on the Blanchion Twins.
Le dossier complet, pas seulement les photos.
The complete file, not just the photographs.
Vous aurez un dossier complet dans deux heures.
You'll have a complete file on him in a couple of hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test