Translation for "dose quotidienne" to english
Dose quotidienne
Translation examples
Etude de gavage de 4 semaines, 5 doses quotidiennes uniques par semaine
4 week gavage study, 5 single daily doses per week
Etude de gavage de 6 mois, 5 doses quotidiennes uniques par semaine, dosages de 0, 0,1, 0,3, 1, 3 ou 10 mg/kg/jour
6 month gavage study, 5 single daily doses per week dosages of 0, 0.1, 0.3, 1, 3, or 10 mg/kg/day
Toxicité aiguë/ à court terme, exposition répétée pendant 14 jours, 5 doses quotidiennes uniques par semaine
Short-term/acute toxicity, 14-day repeat dose, 5 single daily doses per week
Etude de gavage de 25 semaines, 5 doses quotidiennes uniques par semaine
25 wk gavage study, 5 single daily doses per week
Etude de gavage de 6 mois, 5 doses quotidiennes uniques par semaine
6 month gavage study, 5 single daily doses per week
En 2006, l'Argentine et le Brésil ont présenté, respectivement, le taux le plus haut et le troisième taux d'utilisation des stimulants inscrits au Tableau IV de la Convention sur les substances psychotropes de 1971, avec près de 17 et 10 doses quotidiennes pour mille habitants .
In 2006, Argentina and Brazil had the highest and third-highest calculated rate of use of stimulants in Schedule IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, at nearly 17 and 10 defined daily doses per thousand inhabitants per day respectively.
Notre dose quotidienne de propagande matinale.
Time for our daily dose of morning propaganda.
Ta dose quotidienne de vitamines Bridget, baby !
Just your daily dose of vitamin Bridget, baby.
Il s'est avéré qu'il a vraiment reçu une dose quotidienne de LSD pendant onze ans.
As it turns out, he really was being given daily doses of LSD for 11 years.
En parlant de désastre, c'est le moment de notre dose quotidienne de Daniel.
And speaking of disasters, it's time for our daily dose of Daniel.
Non, j'ai eu ma dose quotidienne de seigle.
No, I've had my daily dose of rye.
Elle nous apporte juste sa dose quotidienne d'enfer
She's delivering her daily dose of fresh hell earlier than usual.
C'était juste la dose quotidienne, après avoir passé un mois sans traitement, une seule dose peut faire beaucoup de bien.
It was just a daily dose. After being off it for a month, one dose wouldn't do him any good.
Henry a besoin de sa dose quotidienne de soleil.
Uh, Henry needs his daily dose of sunshine.
La drogue a l'air de les maintenir dans un état stable, tant qu'ils ont une dose quotidienne.
The drug seems to keep them stable, as long as they get a daily dose.
Mince, je suis vraiment désolé d'avoir sauté ma dose quotidienne de testostérone.
Gee, I am so sorry that I skipped my daily dose of testosterone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test