Translation for "dont objet" to english
Translation examples
De nombreux espoirs se fondent sur le succès de cette initiative dont l'objet est de mettre en place une culture de dialogue.
Much hope is pinned on the success of this initiative, whose purpose is to implant a culture of dialogue.
C'est une construction mentale humaine dont l'objet est d'élucider le mystère qu'est la foi et de la rationaliser afin de la rendre plus communicable.
It was a human construct whose purpose was to elucidate the mystery that was faith and to rationalize it in order to make it more communicable.
Par ce terme, il faut entendre toutes les voies administratives ou judiciaires dont l'objet est de sanctionner les violations des droits individuels de manière efficace et utile.
This term designates all the administrative or judicial channels whose purpose is efficaciously and constructively to punish violations of individual rights.
Le Conseil demande à la République populaire démocratique de Corée et à la République de Corée de reprendre leurs négociations dont l'objet est de mettre en oeuvre la Déclaration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
The Council requests the DPRK and ROK to renew discussions whose purpose is implementation of the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula.
12. La législation, les règlements et les lignes directrices dont l'objet est la protection des victimes de la traite et de l'esclavage et l'amélioration de leur accès aux tribunaux, devraient être valorisés.
12. Legislation, regulations and guidelines whose purpose is to protect victims of trafficking and slavery and to heighten their access to courts, should be encouraged.
251. Il s'agit d'une procédure légale dont l'objet est de permettre aux personnes qui se plaignent du comportement de la police d'en référer à l'administration de la police.
This is a procedure created by law, whose purpose is to provide the members of the public who have complaints against the conduct of Police Officers to report them to Police Management.
Une assistance est fournie aux organes périphériques lors de visites d'inspection dont l'objet est de vérifier que les opérations se déroulent conformément aux règles fixées.
Assistance to peripheral organs is realised through inspective visits whose purpose is to verify the consistency of the operation in respect to fixed rules.
Le projet EDEN, dont l'objet consiste à enseigner aux enfants et adolescents comment naviguer sur l'Internet, en est un exemple.
An example of this is the EDEN Project, whose purpose is to teach children and young people how to surf the Internet.
Il faut toutefois saluer l'adoption du décret présidentiel No 1350—A, dont l'objet est de faire appliquer les dispositions de la Convention dans le pays.
Nonetheless, the adoption of Presidential Decree No. 1350—A, whose purpose was to implement the provisions of the Convention in the country, should be commended.
225. Ainsi que nous l'avons vu, il n'y a pas un instrument global et dont l'objet porte spécialement sur la liberté de religion et la condition de la femme au regard de la religion et des traditions.
225. As has been seen, there is no single comprehensive instrument whose object relates specifically to freedom of religion and the status of women in the light of religion and traditions.
La loi sur la nutrition a institué le Conseil national de la nutrition, dont l'objet est d'enquêter et de faire le point sur la situation nutritionnelle de la nation swazie.
The Nutrition Act establishes the National Nutrition Council whose objective is to investigate and report on the nutrition status of the Swazi nation.
Elle n'est toutefois pas entièrement opposée aux droits d'auteur ou à la réglementation des droits d'auteur en tant que tels; elle rejette uniquement les licences exclusives dont l'objet est de restreindre l'initiative et l'action des utilisateurs.
However, the FSF is not against copyrights or copyright regulation as such, but only against proprietary licences whose objective is to restrict users.
Tout acte dont l'objet est de conférer une valeur patrimoniale au corps humain, à ses parties ou produits est nul et non avenu, excepté dans les cas expressément prévus par la loi.
Any deeds whose object is conferring a patrimonial value to the human body, to its elements or products shall be subject to absolute nullity, with the exception of the cases expressly provided for by the law.
124. Nonobstant ce qui précède, le Chili n'entre pas en matière sur les contraceptifs dont l'objet ou l'effet direct est de provoquer un avortement, qui sont par conséquent exclus de toute politique publique en matière de contraception.
124. Notwithstanding the above, the Government does not consider any method whose objective or direct effect is to cause an abortion to be a form of contraception and therefore will not include such methods in any public policy on family planning.
Par ailleurs, une association dont l'objet social s'étend à une vaste étendue territoriale ne peut attaquer un acte administratif que si celuici a une incidence sur la totalité ou une grande partie du territoire visé par les statuts de cette association.
Moreover, an organization whose objective expands to a large territory may only challenge an administrative act if the act affects the entire or a great part of the territory envisaged by the organization's statutes.
C'est pourquoi, de l'Afrique à l'Orient, naissent les ensembles structurels dont l'objet est d'assurer une intégration économique régionale.
This is why, from Africa to the Orient, structures are emerging whose objective is to assure regional economic integration.
f) La politique nationale de décentralisation, dont l'objet est de décentraliser entre autres choses les services et institutions gouvernementales pour les rendre accessibles à tous les citoyens;
(f) National Decentralization Policy, whose objective is to decentralize amongst other things the services and institutions of governments to be accessible to all citizens.
Un péché mortel est un péché dont l'objet est grave, qui est commis... en totale conscience des conséquences.
Incorrect. Didi? Mortal sin is sin whose object is grave matter... which is committed with full knowledge... and deliberate consent.
est un péché dont l'objet est... commis... intentionnellement... et dont la conséquence... Didi ?
Mortal sin... is sin whose object is... committed by... deliberate...consequence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test