Translation for "dont les cultures" to english
Dont les cultures
Translation examples
Il s'agit de peuples très vulnérables, dont la culture est menacée de disparaître en permanence.
These are very vulnerable peoples whose cultures are at permanent risk of disappearing.
Ces populations, dont la culture est trop souvent méconnue, continuent d'être opprimées et marginalisées.
Those peoples, whose cultures were too often not recognized, continued to be oppressed and marginalized.
En fait, le mot "racisme" a été imposé aux Camerounais, dont la culture est fondée sur le respect des autres.
In fact the word “racist” had been imposed on Cameroonians, whose culture was based on respect for others.
Si la femme et les enfants mineurs de l'auteur décidaient d'émigrer en Iraq pour ne pas séparer la famille, ils devraient vivre dans un pays dont la culture et la langue ne leur sont pas familières.
If the author's wife and minor children were to decide to immigrate to Iraq in order to avoid a separation of the family, they would have to live in a country whose culture and language are unfamiliar.
Il s'agirait principalement de travailleurs agricoles, de travailleurs non agricoles et de groupes de consommateurs, ayant un niveau d'instruction variable et dont la culture et la langue rendent difficile la communication des risques.
This will mainly apply to farm workers, non-agricultural workers and community / residents / consumer groups, both literate and non-literate, groups whose cultural and linguistic backgrounds may make hazard communication complex.
Si la femme et les enfants mineurs de l'auteur décidaient d'émigrer en Iraq pour ne pas séparer la famille, ils devraient vivre dans un pays dont la culture et la langue ne leur étaient pas familières.
If the author's wife and minor children were to decide to immigrate to Iraq in order to avoid a separation of the family, they would have to live in a country whose culture and language were unfamiliar.
Les peuples dont la culture et la subsistance sont intimement liées à la forêt sont particulièrement touchés par cette évolution et, dans la plupart des pays, rares sont les moyens qu'ils ont de se défendre lorsque l'État s'approprie les zones forestières.
Peoples whose cultures and subsistence are inextricably linked to forests are particularly vulnerable to these processes, and in most countries they lack any means of defending their rights against State claims of ownership of forest areas.
Cette pratique a de graves conséquences pour tous les Cambodgiens, en particulier pour les minorités ethniques du Nord-Est, dont la culture et les moyens de subsistance dépendent de leur environnement immédiat.
This practice has serious consequences for everyone in Cambodia, in particular the ethnic minorities in the north-east, whose culture and livelihood depend on their immediate environment.
Les minorités ethniques d'autre part, se composent de communautés dont la culture diffère de celle de la majorité nationale et qui souhaitent la conserver, et elles comprennent les populations rom, tatar et ruthène.
Ethnic minorities, on the other hand, comprised communities whose culture differed from that of the national majority and who wished to pursue that culture, and included the Roma, Tartar and Lemko peoples.
whose crops
Les autres ont été introduites par les agriculteurs français dont les cultures ont été atteintes par la bactérie et qui réclament indemnisation de leur préjudice tant auprès de l'entreprise française que de l'entreprise néerlandaise.
The others were lodged by French farmers whose crops had been affected by the disease and who claimed compensation for their loss from both the French and the Dutch company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test