Translation for "dont la moitié" to english
Dont la moitié
Translation examples
L'excédent d'exploitation est de 370 millions de dollars dont la moitié revient à l'investisseur à l'étranger.
The operating surplus is 370 million $, half of which goes to the investor abroad.
Quelque 140 ONG, dont la moitié oeuvrent en milieu rural, y participaient.
Some 140 NGOs, half of which are active in rural areas, have participated in this Programme.
Ce camp a une superficie de 900 hectares, dont la moitié est actuellement utilisée.
The camp is 900 hectares in size, about half of which are currently in use.
Ils sont payés près de 500 000 roubles russes dont la moitié en dollars.
They are paid approximately 500,000 roubles, half of which is payable in dollars.
Ces mercenaires seraient payés 500 000 roubles par mois dont la moitié en dollars.
These mercenaries allegedly received 500,000 roubles a month, half of which was paid in dollars.
Ce projet prévoit la construction de 30 unités de logements, dont la moitié seront occupées par des familles roms.
The project presumes the construction of 30 housing units, half of which will be occupied by Roma families.
2. C'est un pays sahélien dont la moitié est désertique.
2. It is a Sahelian country, half of which is desert.
Le territoire compte quelque 200 kilomètres de routes, dont la moitié est goudronnée.
30. The Territory has approximately 200 kilometres of road, half of which are paved.
Cette année, plus de 200 organisations étaient représentées, dont la moitié étaient des partenaires nationaux.
Over 200 organizations were represented this year, half of which were national partners.
Le plan prévoyait également un prêt de 60 000 NIS, dont la moitié n’était pas remboursable.
The plan would also offer a NIS 60,000 loan, half of which does not need to be paid back.
Il y a environ 280 millions de dollars, dont la moitié t'appartient.
Somewhere around 280 million dollars, half of which is yours.
Dont la moitié m'appartient, au fait.
Half of which is mine, by the way.
Pour parvenir jusqu'à Irkoutsk il y a près de 7 mille verstes à franchir et dont la moitié au moins se trouve sous le contrôle absolu des régions soulevées.
For getting to Irkutsk there are almost 7 thousand miles to cross. And at least half of which is under the absolute control. The raised regions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test