Translation for "dont la complexité" to english
Dont la complexité
Translation examples
Considérant que, si la nécessité de ne pas laisser ces actes impunis a été abordée dans la discussion du point "Forces armées" de l'ordre du jour des négociations, approuvé à Caracas le 21 mai 1990, les moyens d'investigation que les Parties ont été disposées à mettre en place visent des situations dont la complexité appelle une approche autonome;
Considering that, although the need to put an end to impunity was raised in the discussion on the item on the armed forces of the Agenda for the negotiations adopted at Caracas on 21 May 1990, the means of investigation which the Parties themselves have been prepared to set up are addressing situations whose complexity warrants independent treatment;
Ce rapport illustre les divergences de vues qui persistent toujours sur de nombreux aspects de la réforme du Conseil de sécurité, dont la complexité et le caractère sensible ne sont plus à démontrer.
This report illustrates the divergences that persist regarding various aspects of reform of the Security Council, whose complexity and sensitive nature are clear to all.
Facilité par toutes sortes d'armes, le terrorisme est une question de désarmement à traiter d'urgence, dont la complexité découle du fait que les armes dont les terroristes se servent sont secondaires par rapport à leurs modes opératoires.
Terrorism, facilitated by weapons of every kind, is a pressing disarmament issue whose complexity stems from the fact that the physical weapons of terrorists are secondary to their methods of operation.
Cette évolution de la nature des opérations découle essentiellement du débordement de conflits internes dont la complexité exige une approche intégrée pour faire face aux questions de sécurité, de droits de l’homme, de déplacement de population et de trafic des armes.
That development was basically related to the spill-over of intra-State conflicts whose complex nature called for an integrated approach to address security, human rights, population displacement and arms smuggling concerns.
3. Le secrétariat de la CEE estime que, fondamentalement, la gouvernance d'entreprise est une question qui met en jeu les relations entre les investisseurs et les dirigeants des entreprises, et dont la complexité est encore accrue par la présence d'intermédiaires qui interviennent sur les marchés financiers dans un cadre légal et réglementaire donné.
3. It is the view of the UNECE secretariat that in essence, at its roots, corporate governance is an issue between capital providers and corporate management whose complexity is further compounded by the presence of financial market intermediaries within a given legal and regulatory framework.
132. Bien qu'il soit dénué de signification juridique, nous utilisons le mot sophistication car c'est celui qui décrit le mieux la nature de cette déviation dont la complexité atteint des limites indescriptibles quand nous nous trouvons en présence de lois qui, fondées sur cet ordre paraconstitutionnel, se présentent comme ordinaires dans le sens où leur vocation est de régir indépendamment toute situation d'exception Comme ce fut le cas de la majorité des lois de sécurité nationale au Brésil, en Argentine, en Uruguay, etc.
132. Although it has no legal significance, we employ the term sophistication as it best describes the web woven by this anomaly, whose complexity becomes impossible to unravel when we find ourselves dealing with laws which, based on this para—constitutional order, appear ordinary inasmuch as they are intended to apply independently of any state of emergency. As was the case for most of the national security laws in Brazil, Argentina, Uruguay, etc.
Ces ressources passent par un système des Nations Unies qui est fragmenté et dont la complexité contribue à la lourdeur des coûts de transaction et des charges administratives pesant de tous les côtés.
Those resources passed through a fragmented United Nations system whose complexity contributed to high transaction costs and heavy administrative burdens on all sides.
Les questions relatives à l'économie internationale doivent être examinées au sein de l'ONU, et non pas abandonnées aux mains d'une technocratie internationale qui n'a pas qualité pour résoudre des problèmes dont la complexité n'est pas seulement d'ordre technique.
International economic issues must be discussed in the United Nations, rather than being left in the hands of an international technocracy which was not equipped to deal with problems whose complexity was due not merely to technical issues.
Nous voulons également qu'elle prenne conscience de notre lutte quotidienne pour faire face à une situation dont la nature radiologique continue de nous hanter, dont la complexité pour ce qui est des solutions dépasse de beaucoup notre capacité, et dont la conception visait exclusivement à contrer des hostilités et des tensions qui n'avaient absolument aucun rapport avec les Îles Marshall.
We also want it to become aware of our daily struggle to cope with a situation whose radiation-induced nature continues to haunt us, whose complexity in terms of solutions is far beyond our capacity to handle and whose conception was solely for the purpose of countering hostilities and tensions that bore no relationship whatsoever to the Marshall Islands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test