Translation for "donne pour le temps" to english
Donne pour le temps
Translation examples
Ceci donne moins de temps aux effets tardifs pour se manifester et réduit donc le détriment relatif.
This gives less time for late effects to develop and thus reduces the relative detriment.
L'accès au congé parental rémunéré diminue les tensions que peuvent éprouver les parents lorsqu'ils s'absentent de leur emploi rémunéré pour s'occuper de leurs enfants; il réduit aussi la pression qui pousse les mères à retourner au travail, et leur donne ainsi le temps de se rétablir après l'accouchement et de prendre de bonnes habitudes sanitaires, comme l'allaitement naturel.
It reduces the stress on parents that can arise from loss of income when they take time off paid work to care for children. It also reduces the pressure on mothers to return to work thus giving them time to recover from childbirth and establish healthy routines, including breastfeeding.
La demande moins grande de bois de feu grâce à la diffusion de dispositifs permettant des économies d'énergie (par exemple les fours maendeleo) a réduit les facteurs de risque pour les femmes et leur donne plus de temps pour participer aux forums communautaires.
Reduction in demand for firewood through dissemination of energy saving devices i.e., maendeleo stoves has reduced the risk factors for women where gathering of fire wood is reduced giving them time to participate in other community forums.
Le Comité note que la planification prévisionnelle donne davantage de temps aux directeurs de programme d'examiner les dossiers et de déterminer, parmi tous les candidats qualifiés, ceux qui conviennent le mieux.
The Committee notes that advance planning gives additional time to programme managers to screen and judge the suitability of all qualified candidates.
provides for time
b) Faute d'avoir donné suffisamment de temps au public pour prendre connaissance du projet et présenter des observations, la Partie concernée n'a pas respecté l'article 7, lu en parallèle avec le paragraphe 3 de l'article 6 de la Convention (par. 57);
(b) By not providing sufficient time for the public to get acquainted with the draft and submit comments, the Party concerned failed to comply with article 7, in conjunction with article 6, paragraph 3, of the Convention (para. 57).
Il a soutenu les activités d'intervention lors des graves inondations qui ont frappé le pays en juillet et en août, à la demande du Gouvernement du Pakistan, en établissant et en diffusant des analyses de l'imagerie satellitaire et en fournissant des données satellites en temps réel aux agences nationales grâce à la mise sur pied d'une cellule "urgence inondations".
It supported the activities in response to the severe floods that affected the country in July and August, upon request of the Government of Pakistan, by preparing and disseminating analysed satellite imagery and by providing real-time satellite data to national agencies through the establishment of an emergency "flood cell".
b) Faute d'avoir donné suffisamment de temps au grand public pour prendre connaissance du projet et présenter des observations, la Partie concernée n'a pas respecté l'article 7, lu en parallèle avec le paragraphe 3 de l'article 6 de la Convention;
(b) By not providing sufficient time for the public to get acquainted with the draft and submit comments, the Party concerned failed to comply with article 7, in conjunction with article 6, paragraph 3, of the Convention;
Par conséquent, faute d'avoir donné suffisamment de temps au public pour prendre connaissance du projet et présenter des observations, la Partie concernée n'a pas respecté l'article 7, lu en parallèle avec le paragraphe 3 de l'article 6 de la Convention.
Thus, by not providing sufficient time for the public to get acquainted with the draft and to submit comments thereon, the Party concerned failed to comply with article 7, in conjunction with article 6, paragraph 3, of the Convention.
c) Faute d'avoir donné suffisamment de temps au public pour prendre connaissance du projet de stratégie énergétique pour 2007 et présenter des observations, la Partie concernée n'a pas respecté l'article 7, lu en parallèle avec le paragraphe 3 de l'article 6 de la Convention (voir le paragraphe 110 ci-dessus).
(c) By not providing sufficient time for the public to get acquainted with the draft 2007 Energy Strategy and to submit comments thereon, the Party concerned failed to comply with article 7, in conjunction with article 6, paragraph 3, of the Convention (see para. 110 above).
Il donne accès en temps réel à des informations sur l'état des maladies infectieuses dans le monde et sur leurs répercussions sur la santé des êtres humains et des animaux.
It provides real time information on the current global state of infectious disease and their effect on human and animal health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test