Translation for "donné à la famille" to english
Donné à la famille
  • given to the family
  • gave the family
Translation examples
given to the family
270. Selon la coutume, un enfant peut être donné à une famille faisant partie du réseau familial élargi.
270. Customarily, a child may be given to a family within the extended family network.
Aucune information officielle n'a été donnée à sa famille et aucune raison n'a été donnée pour justifier sa détention.
No official information was given to his family and no reasons have been provided to justify his detention.
Les intéressées sont trop jeunes pour pouvoir prendre une décision et le consentement est parfois donné par la famille.
The girls are too young to be able to make a decision, and in some cases the consent is given by the family.
La Haut-Commissaire a appelé l'attention sur le fait que les facteurs économiques jouaient également un rôle important, étant donné que les familles des filles qui avaient été mutilées recevaient souvent une dot plus élevée.
The High Commissioner highlighted the fact that economic factors also played a significant role, given that the families of girls who had been mutilated often received a higher bride price.
Il semblerait que, dans le sud-est du Ghana, plusieurs milliers de femmes appelées trocosi ("esclaves des dieux"), soient données par leurs familles pour travailler comme esclaves dans des sanctuaires religieux afin d'apaiser la colère des dieux pour des crimes qu'auraient commis des membres de leurs familles.
It is alleged that in south eastern Ghana there exist several thousand female ritual slaves known as trocosi (“slaves of the gods”), who are given by their families to work as slaves in religious shrines as a way of appeasing the gods for crimes supposedly committed by relatives.
De plus, les valeurs et traditions iraquiennes sur lesquelles reposent la protection de l'enfance et la sauvegarde des droits de l'enfant sont également prises en compte, étant donné que la famille est un partenaire fondamental pour la mise en œuvre de cette politique.
In addition, those Iraqi values and traditions that underpin child protection and safeguard children's rights are also incorporated, given that the family is a basic partner in the implementation of this policy.
Néanmoins, les autorités libyennes n'ont donné à la famille de l'auteur aucune information sur le sort du frère de l'auteur ou l'endroit où il se trouverait.
However, the Libyan authorities have not given the author's family any information on the fate or whereabouts of the author's brother.
Abdelhamid Al Daquel n'a pas été présenté à une autorité judiciaire, ce qui lui aurait permis de contester la légalité de sa détention, et aucune information officielle n'a été donnée à sa famille sur son lieu de détention ou sur son sort.
Abdelhamid Al Daquel was not brought before a judicial authority, which would have enabled him to challenge the lawfulness of his detention, and no official information was given to his family regarding his place of detention or his fate.
:: Un soutien aux petites entreprises a été donné à 100 familles.
:: Small Enterprise support was given to 100 families.
Étant donné que ces familles ont vécu dans ce camp pendant plus de 40 ans et n'ont jamais eu accès à l'eau ou aux équipements sanitaires, les problèmes environnementaux n'ont rien d'étonnant.
Given that those families had lived in that settlement for over 40 years and had never been provided with water and sanitation infrastructure, the environmental problems came as no surprise.
gave the family
Selon la version donnée à la famille par les carabiniers, le jeune homme était monté sur le toit pour s'introduire dans la quincaillerie et faire un cambriolage et il avait touché des câbles électriques, ce qui avait causé la mort.
The version that Carabineros gave the family was that the victim had climbed onto the roof of the hardware store with the intention of robbing it; he had then knocked against some electric cables, which caused his death.
3.3 L'auteur soutient en outre que la disparition forcée de son frère constitue en soi une grave menace au droit à la vie, qui a donné à sa famille des raisons légitimes de craindre pour sa vie.
3.3 The author also asserts that the enforced disappearance of his brother constituted in itself a serious threat to his right to life, which gave his family legitimate grounds to fear for his life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test