Translation for "donc plus" to english
Translation examples
Or ce sont ces missions qui sont le plus souvent confiées aux enfants, dans la mesure où, en raison de leur taille, ils sont moins repérables, et donc plus efficaces que les adultes.
However, it is these very tasks which are often entrusted to children, who are less conspicuous because of their size and so more effective than adults.
Promouvoir ce type de participation permet d'exécuter des projets conçus sur le terrain, et donc plus proches des besoins des microentrepreneurs.
Promoting grassroots participation leads to projects designed from below and so more pertinent to the needs of microentrepreneurs.
Toute seule. {\pos(190,210)}Donc, plus précisément, j'ai décidé d'en rester là.
So, more accurately, I'd say it was me who decided to call it quit.
- Donc plus de Tequila ?
- So more Tequila?
Oh, donc plus grave que celle-là ?
Oh, so more severe than this one?
Donc plus de témoins à qui on peut parler.
So more witnesses we can't talk to.
Donc, plus que tout, tu veux qu'elle soit bienveillante ?
So, more than anything, you want her to be good?
Donc plus de chimio ?
Okay, so more chemo then?
Donc plus de 100$ ?
So more than $100?
Donc plus de joueurs peuvent jouer ensemble au même moment.
So more players can play together at the same time.
Donc plus difficile d'être objectif ?
So more difficult to objectify?
Donc plus de segments, c'est mieux ?
So more segments, more better?
Il est donc plus difficile de recouvrer des gravures au laser oblitérées.
Obliterated laser engravings are therefore more difficult to recover.
La Convention sur les armes chimiques est donc plus qu'un traité sur la sécurité.
The chemical weapons Convention is therefore more than just a security treaty.
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
They are therefore more vulnerable in times of redundancy and downsizing.
La coopération paneuropéenne est donc plus nécessaire que jamais.
Pan-European cooperation is therefore more necessary than ever.
La règle a donc plus sa place dans le chapitre X.
It is therefore more appropriately placed in part 10.
Les manifestations sportives sont par nature plutôt commerciales et donc plus chères.
Sports events tend to be commercial in character and therefore more expensive.
Il est donc plus difficile d'appliquer les normes du travail.
Enforcing labour standards is therefore more difficult.
Il est donc plus important que jamais de s'efforcer de prévenir la prolifération nucléaire.
It was therefore more important than ever to make efforts to prevent nuclear proliferation.
L'échange d'information dans ce domaine devient donc plus important qu'il ne l'était précédemment.
Exchanges of information on FDI become, therefore, more important than they were in the past.
Brad, occupe-toi des maths et de la science. Tu es un mâle... et donc, plus naturellement qualifié.
Brad, you take the math and science because you're male... and therefore more innately qualified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test