Translation for "discontinuation" to english
Discontinuation
Translation examples
La possibilité d'y suivre un enseignement est sporadique, discontinue et exceptionnelle.
They are able to attend classes only occasionally, discontinuously and exceptionally.
4 Creusets à fusion discontinue.
4 Discontinuous fusion aggregates.
ii) Données dispersées, limitées, discontinues et insuffisantes;
Scattered, limited, discontinued and insufficient data
a) Pour des tâches de caractère intermittent ou discontinu;
(a) For work of an intermittent or discontinuous nature;
Au contraire, les développements sur ce point semblent incomplets et discontinus.
To the contrary, the existing discussions seem limited and discontinuous.
C'est un champ électromagnétique discontinu.
That's a discontinuous electromagnetic field.
Nous pourrions essayer de préciser à quel moment les choses sont devenues discontinues.
Perhaps we should attempt to pinpoint the exact moment when events became discontinuous.
Mlle Totten veut discontinuer le projet de l'encyclopédie.
Miss Totten has decided to discontinue the encyclopedia. What?
Le parcours des commandes me semble discontinu.
There appears to be a command-path discontinuity.
Nos tentatives d'usage discontinu de NZT a envoyé un patient dans un état de manque si sévère qu'on a du le mettre dans un coma artificiel.
Attempts to discontinue NZT use sent one patient into a withdrawal so severe that we currently have him in a medically induced coma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test