Translation for "différentes études" to english
Translation examples
Celle-ci contient 32 références au chlordécone, avec des données extraites de différentes études (voir Tableau 2.5).
The database contains 32 entries for Chlordecone, with data originating from different studies (see Table 2.5).
Différentes études ont apporté la preuve que le contrôle de l'application des dispositions en vigueur contribuait à la transparence et à la qualité de l'information des entreprises.
3. Different studies have shown evidence of the positive impact of enforcement on corporate transparency and the quality of reporting.
11. Le rapport sur les différentes études qui a été publié portait le titre suivant: <<Adoption de la législation relative aux droits de la femme au Nigéria: analyse de synthèse et rapport>>.
The report has been published on the different studies with the title "Adopting Women's Rights Legislation in Nigeria: A Synthesis Analysis and Report."
Il est par conséquent essentiel que les conclusions de ces différentes études soient synthétisées et que les recommandations en découlant soient cohérentes.
It is therefore vital that the findings of these different studies be consolidated and that the subsequent recommendations be consistent.
Différentes études peuvent donner des résultats différents.
Different studies may give different results.
Il ressort de différentes études qu'un quart à peine de tous les immigrants ont subi une discrimination sur le marché du logement.
Different studies show that roughly one quarter of all immigrants have faced discrimination in the housing market.
En se fondant sur différentes études et sur les meilleures pratiques dans ces pays, la conférence recommandera d'élaborer et d'introduire les mesures d'incitations économiques suivantes :
Based on different studies and the best practice in these countries the conference will recommend developing and introducing the following economic incentives:
- Participation de l'IRSN à différentes études :
- IRSN participation in different studies:
92. Il ressort de différentes études qu'environ un quart de tous les immigrants sont victimes de discrimination sur le marché du logement.
92. Different studies show that about one fourth of all immigrants have experienced discrimination in housing.
Différentes études présentent des données quantitatives sur l'importance de la pauvreté dans le pays.
292. Various studies have produced quantitative data on the extent of poverty in Uzbekistan.
Dans le cadre de différentes études, les racines historiques du phénomène ont été attribuées à l'existence de systèmes patriarcaux.
66. In various studies, the historical roots of the phenomenon are attributed to the existence of patriarchal systems.
e) Sur le plan épidémiologique, il résulte des différentes études que la toxicomanie est plus masculine que féminine.
(e) In epidemiological terms, the various studies show that drug addiction affects more men than women.
175. Différentes études présentent des données quantitatives sur l'importance de la pauvreté dans le pays.
175. Various studies have produced quantitative data on the extent of poverty in Uzbekistan.
Elles établissent leurs rapports sur la mise en œuvre des droits de l'enfant en se fondant sur différentes études.
They issue reports on the implementation on children's rights, which are based on various studies.
Le PNUD a facilité la préparation de différentes études et diagnostics qui ont suscité un dialogue sur les politiques de réduction de la pauvreté.
UNDP supported the preparation of various studies and analyses that facilitated the dialogue on poverty-reduction strategies.
Le présent rapport rend compte des principales conclusions des différentes études.
The present report sets out the key findings of the various studies.
Différentes études ont aussi été effectuées dans différents domaines, notamment les douanes, le commerce et l'industrie.
Various studies have also been conducted in several areas, including customs, trade and industry.
Différentes études indiquent que l'économie mondiale a connu ces dernières années une croissance saine.
Various studies indicate that in the past few years the global economy has seen some healthy growth.
Elle a fait référence à différentes études effectuées par des experts de l'Institut royal tropical des Pays-Bas.
It referred to various studies carried out by experts of the Royal Tropical Institute in the Netherlands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test