Translation for "dichotomique" to english
Translation examples
Par ailleurs, il ne devrait pas se présenter un choix dichotomique entre la technologie et le développement.
Nor should it be presented as a dichotomous choice: either technology or development.
Les réponses aux questions ont été codées sous la forme d'une variable dichotomique ("oui" ou "non").
The replies to the questions were coded into a dichotomous variable ("yes" or "no").
Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.
These matters are not dichotomous polar opposites, but two ends of the same continuum.
L'analphabétisme a donc commencé à être considéré comme un phénomène multidimensionnel et non comme une simple dichotomie (lecture/écriture).
Illiteracy has come to be viewed as a multidimensional phenomenon rather than merely a dichotomous one (reading and writing).
Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.
Modern literacy surveys collect assessment (rather than self-declared) data that yield information on a spectrum (rather than dichotomous) of literacy in the population.
5) Pour chaque cellule dichotomique d'estimation X, calcul de la moyenne px et de l'erreur type des estimations à partir de la distribution simulée d'échantillonnage.
5) computation for each dichotomous estimation cell X, of the mean and standard error of the estimates from the simulated sampling distribution.
41. Comme dans certaines sociétés appartenant à la sphère arabo-musulmane, la condition juridique de la femme en Algérie peut présenter des aspects dichotomiques.
41. Just as in some societies in the Arabic and Moslem sphere, the legal status of women in Algeria may exhibit dichotomous aspects.
Toutefois, la dichotomie entre emploi et chômage ne reflète pas complètement la dynamique du marché du travail.
But the dichotomous choice between employment and unemployment does not fully capture the range of outcomes emanating from a dynamic labour market.
3) Estimation des fréquences relatives p pour chaque cellule cible dichotomique;
3) estimation of the relative frequencies p for each dichotomous target cell;
Les travaux d'analyse transversale évoqués plus haut se caractérisaient notamment par une tendance à assimiler l'ouverture à une dichotomie : une économie est soit ouverte soit fermée.
One of the features of the cross-section literature referred to above is a tendency to treat openness as a dichotomous variable – you are either open or closed.
C'est peut-être un peu dichotomique, mais vous devriez être heureux d'être aussi tourmenté.
It's perhapsa bit dichotomous,but you should takesome measure of comfort in the fact thatyou feel such distress.
C'est éclectique, très dichotomique, avec des couleurs riches et de beaux tissus, mais avec des treillis.
It's an eclectic mix, very dichotomous with very rich colours, very beautiful fabrics but mixed with cargo pants.
N'as-tu donc aucune poésie dans l'âme, mon ami dichotomique ?
Have you no poetry in your soul, my dichotomous friend?
1. La dichotomie sphère publique/sphère privée
1. The public/private dichotomy
Ceci souligne bien le caractère artificiel de cette dichotomie.
This underlines the artificial character of the dichotomy.
LA DICHOTOMIE ENTRE LE REVENU AGRICOLE DES MÉNAGES
FARM HOUSEHOLD AND BUSINESS ESTABLISHMENT INCOME DICHOTOMY
Cette dichotomie devrait être supprimée.
That dichotomy needs to be resolved.
106. Cette dichotomie est criante dans le droit de la famille.
106. In family law, the dichotomy is glaring.
Les États gèrent cette dichotomie de diverses manières.
States address these dichotomies in various manners.
Cette dichotomie n'était que le symptôme d'une dichotomie plus profonde, qui résidait dans la nature humaine elle-même.
The Holy See stated that such a dichotomy was an ever-present symptom of the deeper dichotomy that was in man himself.
S'il en est ainsi, je crois qu'il s'agit là d'une fausse dichotomie.
If so, I believe this to be a false dichotomy.
A. Une dichotomie de plus en plus marquée dans le régime
A. A growing dichotomy in investment treaty making
La dichotomie entre le Nord et le Sud s'élargit.
The dichotomy between the North and the South is widening.
Il est une dichotomie.
It's a dichotomy.
Une dichotomie épistémologique ?
An epistemological dichotomy?
La dichotomie entre indépendance et communauté.
The dichotomy between independence and community.
Oh, dichotomie, mon cul.
Oh, dichotomy, my ass. I nearly died.
Il explique la dichotomie.
It explains the dichotomy.
La dichotomie du bien et du mal.
The dichotomy of good and evil.
Une vraie dichotomie.
a quintessential dichotomy.
Une fausse dichotomie... ce n'est que de l'électricité.
A false dichotomy-- it's all electricity.
Que faisons-nous de cette dichotomie ?
What do we make of this dichotomy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test