Translation for "devrait envisager" to english
Devrait envisager
  • should consider
Translation examples
should consider
29. Le Haut-Commissariat devrait envisager de:
29. The Office of the High Commissioner should consider:
Ce faisant, le Département devrait envisager :
In doing this, the Department should consider:
Le Comité de l'ONU devrait envisager de l'interdire.
The UN Committee should consider prohibiting this substance.
La CSTD devrait envisager les mesures suivantes:
The CSTD should consider the following:
Le Comité devrait envisager de les améliorer.
The Committee should consider improving the explanations of the markings.
Le Gouvernement devrait envisager la suppression de ces documents.
The Government should consider abolishing those documents.
Le Conseil devrait envisager d'y recourir davantage.
The Council should consider resorting to it more.
Peut-etre qu'on devrait envisager de retarder Lyritrol
Maybe we should consider delaying Lyritrol.
On devrait envisager de nommer Jack Soloff
I think we should consider promoting Jack Soloff to name partner.
On devrait envisager d'en prendre.
Maybe we should consider taking that.
On devrait envisager de reporter.
I think we should consider postponing.
On devrait envisager d'accepter le marché.
We should consider making the deal.
Non, on devrait envisager cette possibilité.
No, maybe we should consider it.
On devrait envisager de se laver.
We should consider bathing at some point.
Je pense que l'on devrait envisager quelqu'un d'autre.
I think we should consider someone else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test