Translation for "devrait accepter" to english
Devrait accepter
  • should accept
Translation examples
should accept
Le Gouvernement devrait accepter l'aide du Rapporteur spécial et l'autoriser à se rendre sur place.
It should accept the Special Rapporteur's assistance and permit him to enter the country.
La Réunion commune devrait accepter la proposition du -/2001/48.
The Joint Meeting should accept the proposal contained in -/2001/48.
Le Comité devrait accepter le bienfondé des constatations de fait des juridictions nationales.
The Committee should accept the findings of fact of domestic tribunals in the case.
Sa décision est que le Comité devrait accepter les assurances du Secrétariat que les dispositions de l'article 56 seront respectées.
His ruling was that the Committee should accept the assurances of the Secretariat that the provisions of rule 56 would be complied with.
La communauté internationale ne devrait accepter qu'une solution qui est le fruit de moyens et de négociations pacifiques.
The international community should accept only a solution reached by peaceful means and negotiations.
Le Gouvernement devrait accepter les obligations qui lui incombent en vertu du Pacte.
The Government should accept its obligations under the Covenant.
L'ONU ne devrait accepter rien de moins.
The United Nations should accept nothing less.
La Commission devrait accepter les réalités de la situation dans chaque territoire.
The Committee should accept the realities of the situation in each Territory.
Aucun pays ne devrait accepter de système dans lequel les citoyens ne sont pas tous égaux devant la loi.
No country should accept a lesser system than one where every citizen was equal under the law.
Si l'Inde n'a rien à cacher, elle devrait accepter notre suggestion.
If India has nothing to conceal, it should accept our suggestion.
On devrait accepter l'offre d'Uchida System.
I think we should accept the bid from Uchida Systems.
Et c'est précisément la raison pour laquelle personne ne devrait l'accepter.
And that's precisely the reason nobody should accept one.
Starfleet devrait accepter un nouveau membre chaque semaine.
As far as I'm concerned Starfleet should accept a new member every week.
Elle devrait t'accepter comme tu es.
Then she should accept you as you are.
Je pense qu'on devrait accepter l'offre.
I think we should accept the offer.
Et c'est pourquoi on devrait accepter la proposition de Budzo.
Which is precisely why we should accept Budzo's proposition.
Elle devrait accepter son offre immédiatement.
She should accept him at once.
Une femme intelligente comme toi devrait accepter cette proposition.
An intelligent woman like you should accept the proposal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test