Translation for "des gens de" to english
Translation examples
Ils ne connaissaient pas les gens qui mourraient dans l'effondrement des tours : des fidèles de nombreuses religions, des gens de nombreux pays du monde.
They did not know the people who would die in the collapse of the towers: people from many of the religions and countries of the world.
Le développement devrait être orienté vers les gens et centré sur les gens.
As we see it, development must be people-oriented and people-centred.
Ces gens ne sont pas chez eux.
Those people are not in their country.
<< Si les gens ne sont pas en vie, si les gens ne sont pas en bonne santé - ces gens-là mêmes qui sont supposés apporter le développement durable - alors, ceci n'arrivera jamais.
"If people are not alive, if people are not healthy -- the people who are supposed to bring us sustainable development -- then it won't happen.
Jeunes gens
Young people
Vous y voyez beaucoup de gens, beaucoup de jeunes gens qui traînent, désoeuvrés.
There are lots of people, lots of young people strolling around, doing nothing.
le peuple et les gens;
People;
Les gens sont surmenés.
The people feel that they are stressed.
Priorité aux gens
Putting people first
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test