Translation for "dernière chance" to english
Dernière chance
Translation examples
La Conférence sur le changement climatique de Copenhague est notre dernière chance pour qu'un tel accord entre en vigueur d'ici à 2012.
The Climate Change Conference in Copenhagen is our last chance if the agreement is to enter into force by 2012.
New York serait la dernière chance de mettre sur les rails les Objectifs de développement pour le Millénaire.
The 2005 summit in New York would be the last chance to put the Millennium Development Goals on track.
C'est la dernière chance de paix pour le monde.
It is the world's last chance for peace.
C'est peut-être ma dernière chance.
It may be my last chance.
Tous les propriétaires ont eu une dernière chance d'exécuter volontairement l'arrêté les concernant sous trente jours.
All the owners were given a last chance to comply voluntarily within 30 days.
Cela pourrait être notre dernière chance.
This might be our last chance.
L'ONUSOM est la dernière chance qui s'offre à la Somalie.
UNOSOM is the last chance Somalia has.
Ils ont souvent souligné que c'était probablement la dernière chance qui s'offrait d'instaurer la paix dans leur pays.
They often emphasized that this was probably the last chance to bring peace to their country.
Il nous faut saisir la dernière chance qu'il nous reste de négocier cet automne.
We have to seize the last chance for negotiations this autumn.
Pour les parties, ce pourrait bien être la dernière chance d'un règlement pacifique de la crise.
For the parties, this agreement could well be the last chance for a peaceful solution to the crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test