Translation for "cette dernière chance" to english
Cette dernière chance
  • this last chance
Translation examples
this last chance
La Conférence sur le changement climatique de Copenhague est notre dernière chance pour qu'un tel accord entre en vigueur d'ici à 2012.
The Climate Change Conference in Copenhagen is our last chance if the agreement is to enter into force by 2012.
New York serait la dernière chance de mettre sur les rails les Objectifs de développement pour le Millénaire.
The 2005 summit in New York would be the last chance to put the Millennium Development Goals on track.
C'est la dernière chance de paix pour le monde.
It is the world's last chance for peace.
C'est peut-être ma dernière chance.
It may be my last chance.
Tous les propriétaires ont eu une dernière chance d'exécuter volontairement l'arrêté les concernant sous trente jours.
All the owners were given a last chance to comply voluntarily within 30 days.
Cela pourrait être notre dernière chance.
This might be our last chance.
L'ONUSOM est la dernière chance qui s'offre à la Somalie.
UNOSOM is the last chance Somalia has.
Ils ont souvent souligné que c'était probablement la dernière chance qui s'offrait d'instaurer la paix dans leur pays.
They often emphasized that this was probably the last chance to bring peace to their country.
Il nous faut saisir la dernière chance qu'il nous reste de négocier cet automne.
We have to seize the last chance for negotiations this autumn.
Pour les parties, ce pourrait bien être la dernière chance d'un règlement pacifique de la crise.
For the parties, this agreement could well be the last chance for a peaceful solution to the crisis.
Je n'ai que cette dernière expérience, cette dernière chance.
There's only this last experiment, this last chance for me.
L'idée était la suivante : peu importe comment tournent les choses, peu importe ce qu'on te fait, peu importe... il te reste toujours cette dernière chance.
See the idea was that no matter how bad things got, no matter what they did to you no matter what you still have this last chance.
Jaffa... je vous offre cette dernière chance de vous joindre à moi.
Jaffa... I offer you this last chance to join me.
Pas si vous me privez de cette dernière chance de bonheur.
Not if you cost me this last chance at happiness.
Molly, nous te donnons cette dernière chance d'accepter la parole de Lilith.
Molly, we give you this last chance to accept the word of Lilith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test