Translation for "demander des dommages" to english
Demander des dommages
Translation examples
ask for damages
L'acheteur a demandé la résolution du contrat conclu avec le vendeur nord-américain et demandé des dommages-intérêts, notamment le coût des virements bancaires pour payer le prix du contrat, les frais d'importation de la machine, s'agissant de la nouvelle connexion électronique, divers frais pour du matériel demandé par les techniciens du vendeur au moment où la machine n'avait pas pu être installée correctement, les frais du séjour des techniciens en Espagne, les frais réglés à d'autres sociétés auxquelles l'acheteur avait dû faire appel pour l'aider à remplir ses obligations envers ses clients et le prix de la machine de remplacement diminué du montant que l'acheteur avait encaissé à sa revente.
The buyer sought avoidance of the contract concluded with the U.S. seller and asked for damages, including the costs for the bank transfers to pay the contract price, the costs for the import of the machine, for the new electronic connection, diverse costs for material required by the technicians of the seller in the period of the failed installation of the machine, the costs for the technicians' stay in Spain, the costs of other companies that the buyer had to hire to help fulfil its printing obligations to its clients and the price for the substitute machine less the amount which the buyer received for its resale.
Le vendeur n'avait pas perdu son droit de demander des dommages-intérêts à l'acheteur.
The seller did not lose its right to claim damages to the buyer.
Ils ont également demandé des dommages-intérêts.
They also claimed damages.
61A2 Demandes de dommages-intérêts prévues aux articles 74 à 77
61A2 Claim damages as provided in arts. 74 to 77
Droit de demander des dommages-intérêts
Right to claim damages
demander les dommages-intérêts prévus aux articles 74 à 77.
(b) Claim damages as provided in articles 74 to 77.
En outre, la victime de représailles pouvait demander des dommages-intérêts au titre des pertes financières.
In addition, it was also possible for the victim to claim damages for financial loss.
L'acheteur a demandé des dommages-intérêts en application de l'article 74 de la CVIM.
The buyer claimed damages under article 74 CISG.
Il a demandé des dommages-intérêts, le reliquat et des intérêts.
The seller claimed damages, the outstanding purchase price and interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test