Translation for "deleuze" to english
Deleuze
  • deleuze's
Similar context phrases
Translation examples
deleuze's
6. M. Michel Foret, Ministre de l'environnement de la région wallonne de Belgique, a ouvert officiellement l'atelier et remercié M. Olivier Deleuze, ancien Secrétaire d'État fédéral à l'énergie et au développement durable, d'avoir pris l'initiative d'accueillir la rencontre.
Mr. Michel Foret, Minister for Environment of the Walloon region of Belgium, officially opened the workshop and thanked the outgoing Federal State Secretary for Energy and Sustainable Development, Mr. Olivier Deleuze, for his initiative to host the workshop.
Le grand philosophe français Gilles Deleuze, empruntant l'accent de la vérité, écrit, dans son mémorable ouvrage intitulé << Grandeur de Yasser Arafat >>, que la cause palestinienne est avant tout l'ensemble des injustices que ce peuple a subies et continue de subir.
In his memorable essay "The Grandeur of Arafat", the great French philosopher Gilles Deleuze wrote with the full weight of the truth when he stated that the Palestinian cause is first and foremost a set of injustices that these people have suffered and continue to suffer.
Contre ceux qui prétendent, à tort, que ce qu'il advient au peuple palestinien n'est pas un génocide, Deleuze lui-même soutient, avec une lucidité implacable, que, d'un bout à l'autre, il s'agira de faire comme si le peuple palestinien, non seulement ne devait plus être, mais n'avait jamais été.
To those who falsely assert that what has happened to the Palestinian people is not genocide, Deleuze points out with unfaltering lucidity that from the very beginning it has been a matter of acting as though the Palestinian people not only should not exist, but had never existed in the first place.
M. Olivier Deleuze, Chef du Service des grands groupes et des parties prenantes du PNUE, a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du rôle joué par les organisations de la société civile dans le programme mondial pour la protection de l'environnement.
Mr. Olivier Deleuze, Chief, Major Groups and Stakeholders Branch of UNEP, welcomed participants to the meeting and underlined the importance of civil society organizations in the global environment agenda.
89. M. Deleuze (République bolivarienne du Venezuela) dit qu'il soutient le rôle que joue l'ONUDI en matière de lutte contre la pauvreté et de renforcement des économies tout en traitant les problèmes sociaux et environnementaux.
Mr. Deleuze (Bolivarian Republic of Venezuela) expressed support for the role of UNIDO in combating poverty and strengthening economies while also addressing social and environmental issues.
Citant le philosophe français Gilles Deleuze, le poète palestinien Mahmoud Darwish, l'écrivain espagnol Juan Goytisolo et le penseur américano-palestinien Edward Saïd, cette déclaration décrit les injustices subies par le peuple palestinien, ajoutant que le conflit du Moyen-Orient ne pourra être résolu si justice ne lui est pas rendue.
Citing the French philosopher Gilles Deleuze, the Palestinian poet Mahmoud Darwish, Spanish writer Juan Goytisolo and Palestinian-American thinker Edward Said, the statement described the injustices suffered by the Palestinian people, adding that the Middle East conflict could not be resolved unless they obtained justice.
M. Alexander G. Yánez Deleuze Venezuela
Mr. Alexander G. Yanez Deleuze Venezuela
M. Deleuze a présenté un résumé des recommandations issues du cinquième Forum mondial de la société civile tenu à Jeju (République de Corée), les 27 et 28 mars 2004, dans le but spécifique d'améliorer l'interaction entre le PNUE et la société civile.
Mr. Deleuze, presented a summary of recommendations stemming from the Fifth Global Civil Society Forum, held in Jeju, Republic of Korea, 27 and 28 March 2004, specifically to improve the interaction between UNEP and civil society.
77. M. Uskov (Fédération de Russie) et M. Deleuze (République bolivarienne du Venezuela) demandent plus de temps afin de pouvoir consulter leurs capitales au sujet du texte proposé.
Mr. Uskov (Russian Federation) and Mr. Deleuze (Bolivarian Republic of Venezuela) requested more time to consult their capitals with regard to the proposed text.
M. Deleuze (République bolivarienne du Venezuela) déclare préférer le texte original.
Mr. Deleuze (Bolivarian Republic of Venezuela) said that he preferred the original text.
Un Deleuze-Guattari réécrit par Fornari.
A Deleuze-Guattari re-written by Fornari.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test