Translation for "degré de centralisation" to english
Degré de centralisation
Translation examples
Les méthodes d'enquête fondées sur les registres ne peuvent pas être introduites et mises en oeuvre sans prendre en considération la structure administrative, le degré de centralisation et la culture politique d'un pays.
Register-based survey methods cannot be introduced and implemented without reference to a country's administrative structure, degree of centralization and political culture.
44. Pour ce qui est des contremesures, il y a une différence importante entre les organisations internationales et les États, qui est que les premières représentent un certain degré de centralisation de la communauté internationale, au sein de laquelle les États sont les principaux acteurs.
44. With regard to countermeasures, there was an important difference between international organizations and States, in that international organizations represented a certain degree of centralization of the international community, in which States were the main actors.
i) Cadre institutionnel mis en place pour l'IED et son mode de fonctionnement, y compris des questions telles que le degré de centralisation de la bureaucratie, la latitude accordée dans l'interprétation et la mise en oeuvre des politiques, le degré de complexité ou de simplification des opérations administratives, le degré de surveillance de la mise en oeuvre ainsi que les coûts et avantages des programmes de promotion;
(i) The institutional framework for FDI and its modus operandi, including issues such as: degree of centralization of the bureaucracy; the degree of discretion given in the interpretation and implementation of policies; the level of complexity or simplification of administrative operations; the extent to which implementation is monitored; and the costs and benefits of promotional programmes;
Il a été déclaré en outre que l'on pouvait trouver divers degrés de centralisation mais que les systèmes tendaient à être conçus de manière plus "technologiquement neutre" dans les approches décentralisées alors qu'ils étaient technologiquement plus normatifs dans les approches centralisées.
Moreover, it was said that, while varying degrees of centralization could be found, systems tended to be designed in a more "technology-neutral" manner under decentralized approaches, and to be more "technology-prescriptive" in centralized ones.
Le degré de centralisation de la collecte et du traitement de l'information agricole en Fédération de Russie a évolué en fonction de la situation économique.
In the Russian Federation the degree of centralization in the collection and processing of information on agriculture has varied according to the economic situation in the country.
Par exemple, il existe différentes demandes qui correspondent à différents besoins découlant de divers degrés de centralisation des pouvoirs et de transfert de ces pouvoirs aux régions.
For instance, different statistical demands arise from the different needs resulting from the varying degrees of central control and devolution to regional government.
Si c'est avant tout aux différents gouvernements qu'il revient de prendre des décisions, d'exécuter les programmes et de financer les différentes orientations et mesures, les pouvoirs publics locaux jouent aussi un rôle important - en fonction du degré de centralisation - en ce qui concerne l'infrastructure et l'offre de services.
Responsibility for decision-making, implementing and funding policy options and actions lie in the first instance with national Governments, with local governments also playing an important role -- depending on the degree of centralization -- in providing infrastructure and services.
14. Les pays, dans toutes les sous-régions, diffèrent en termes de nombre d’institutions traitant de la désertification, de système politique, de structures sociales et économiques, de conceptions de la gestion des ressources naturelles, d’infrastructures de communication, de degré de centralisation, d’intérêt à l’égard des démarches partant de la base et de la coopération avec d’autres pays.
(14) Countries in every subregion differ in terms of their relative number of institutions dealing with desertification, political systems, social and economic structures, approaches to natural resources management, communication infrastructure, degree of centralization, interest in bottom-up approaches and cooperation with other countries.
75. Les organismes des Nations Unies diffèrent beaucoup du point de vue des structures, de la délégation d'autorité, des ressources humaines, du degré de centralisation et de l'organisation de leurs capacités en cas de situation d'urgence et en matière de développement.
75. United Nations organizations differ considerably in terms of management structure, delegation of authority, human resources, degree of centralization and organization of their emergency and development capacities.
Il y aura toujours des désaccords concernant le degré de centralisation à appliquer, mais pour que la décentralisation donne de bons résultats, il faut une structure centrale forte capable de proposer une politique cohérente applicable à l'ensemble de l'Organisation.
There will always be some tension regarding the degree of centralization that is appropriate. However, in order for decentralization to be effective, there must be a strong central structure to ensure a coherent, Organization-wide approach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test