Translation for "de stature" to english
Translation examples
Sa stature est véritablement internationale et déborde largement le cadre de nos frontières nationales.
His stature is truly international and far exceeds our national borders.
Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.
Her stature and accomplishments symbolize the prominent role that women are playing in the Muslim world.
À cet égard, sa ratification en premier lieu par les États dotés de l'arme nucléaire renforcerait sa stature.
In that regard, ratification first and foremost by nuclear-weapon States would enhance the stature of that treaty.
Ils mettent par ailleurs en relief la stature, les capacités et la présence active des femmes syriennes.
They also highlight the stature, capabilities and active presence of Syrian Arab women.
L'universalité de l'Organisation des Nations Unies la dote d'une stature et d'une légitimité sans précédents dans l'histoire.
The universality of the United Nations gives it a stature and legitimacy that is unprecedented in history.
Il n'est pas suffisant de souligner simplement la stature de l'Organisation.
But merely highlighting the stature of the Organization is not sufficient.
L'avantage particulier de l'ONU réside dans l'universalité de ses membres et dans son indépendance et sa stature politiques.
The United Nations special advantage is its universal membership and political independence and stature.
i) Classement d'après la stature;
(i) Stature based classification.
La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.
Consequently, ECO's international stature is growing.
Aucun autre organe de l'ONU ne peut avoir la stature de l'Assemblée.
No other organ of the United Nations can have the stature of the Assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test