Translation for "de souhaiter" to english
De souhaiter
Translation examples
C'est là notre souhait.
This is our wish.
Je lui souhaite beaucoup de succès et je souhaite que notre Organisation puisse progresser et prospérer sous sa direction.
I wish him success and wish our Organization progress and prosperity under his leadership.
Le Président annonce que le Yémen souhaite se joindre aux coauteurs et que le Kazakhstan souhaite se retirer de la liste des coauteurs.
3. The Chairman announced that Yemen wished to join the sponsors and that Kazakhstan wished to withdraw.
J'eusse souhaité que ce soit vrai!
I wish it were true!
N'ont pas souhaité répondre
Did not wish to reply
Je vous souhaite d'y réussir."
"I wish you success."
Le secrétariat souhaite:
The undertaken by secretariat wishes to:
Expression de souhaits
Expression of wishes
Mais ce souhait ne suffit pas.
But that wish is not enough.
C'est pas bien de souhaiter le malheur d'autrui.
It's not OK to wish misfortune upon others.
Tu avais toutes les raisons de souhaiter ma mort.
You had every right to wish I was dead.
De souhaiter du mal à cette personne.
To wish that person harm.
Tu veux savoir ce que j'avais l'habitude de souhaiter ?
You wanna know what I used to wish for?
- C'est fou de souhaiter un enlèvement.
- It's insanity to wish for a mass abduction.
Une fois que c'est complètement réussit, demande de souhaiter.
Once that is completed successfully, is prompted to wish.
To wish for an us... est de souhaiter une fin pour Abigail.
To wish for an us... is to wish an end for Abigail.
De souhaiter mourrir, de tout perdre.
To wish that you'd died,to lose everything...
Dis-lui de souhaiter bonne anniversaire à Mikhail.
Tell her to wish Mikhail happy birthday.
[soupire] Je l'habitude de souhaiter qu'il était encore vivant.
[sighs] I used to wish he was still alive.
C'est comme souhaiter plus de souhaits.
It's like wishing for more wishes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test