Translation for "de serviteur" to english
Translation examples
:: Un ascendant de la victime, une personne ayant autorité sur la victime et l'instituteur de la victime ou leurs serviteurs à gages, le serviteur à gages de la victime, un fonctionnaire public, le ministre du culte;
– An ascendant of the victim, a person having authority over the victim, a teacher of the victim or the teacher’s paid servant, a paid servant of the victim, a public official or a minister of religion;
Les garçons seraient employés comme serviteurs.
The boys are reportedly kept as servants.
Ils travaillaient dans des secteurs marginaux et formaient la classe des serviteurs.
They worked in marginal occupations and services and became part of the servant class.
Les Taliban étaient tant les commanditaires que les serviteurs du terrorisme.
The Taliban was a sponsor and servant of terrorism.
Dédions cette session à ce grand serviteur du monde et de la paix.
Let us dedicate this session to that great servant of the world and of peace.
Qualité des serviteurs de Dieu le bienfaisant
The qualities of the servants of God the Beneficent
- La qualité d'ascendant, d'autorité ou de serviteur de la victime;
The perpetrator is a parent, authority or servant of the victim.
Le marché est un bon serviteur mais un redoutable maître.
The market was a good servant but a terrible master.
13. L'expression <<classe des serviteurs>> n'est plus usitée.
The term "servant class" was no longer in use.
31. Le terme akhdam signifie <<serviteur>> (singulier: khadim).
The term akhdam means "servants" (singular khadim).
Il vivait avec sa famille et un couple de serviteurs, Mama Cecile et Papa Justify.
It was him, and his family, and couple of servants name of Mama Cecile and Papa Justify.
Tu auras plein de serviteurs pour t'aider et s'occuper de toi.
You'll have lots of servants to help you and look after you.
Des centaines de serviteurs, elle aura. Et son vieux père...
She'll have hundreds of servants, and her old dad...
D'une nation de serviteurs!
From a nation of servants!
Ça m'aurait plu, un magnifique palais avec une horde de serviteurs et des draps fins.
It would have been nice to live in a beautiful palace with lots of servants and fine linens.
Quel sorte de serviteur êtes-vous ?
What manner of servant are you?
D'ailleurs, quel type de serviteur n'a pas de putain de mains ?
Besides, what kind of servant has no fucking hands?
A l'âge d'or de la République, des centaines de serviteurs... changeaient des milliers d'ampoules dès que nous claquions des doigts !
In the great old days of the Republic, hundreds of servants would leap to change a thousand bulbs at your slightest whim.
Et beaucoup de serviteurs.
And lots of servants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test