Similar context phrases
Translation examples
Forum sur le thème "Respirer ou mourir ou respirer et mourir!
Forum on "Breathe or die or breathe and die!
Dans notre peuple, il est très rare pour quelqu'un de mourir de cause naturelle.
Among our people, it is very rare for someone to die of natural causes.
Qu'ils soient vieux ou malades.... ils désespéraient de mourrir de vieillesse ou de maladie.
Old men or sick men-- they hated to die of age or disease.
-Vous ne savez pas ce que c'est que de mourir de soif ?
Do you know how it is to die of thirst, general?
C'est quelque chose à faire en attendant de mourir de la pourriture des nageoires.
It's something to do while I'm waiting to die of fin rot.
Qu'en est-il de ceux qui sont actuellement en train de mourir?
What about the people who are dying now?
Il est resté conscient et a vu des gens mourir près de lui.
He remained conscious and saw people dying near him.
Nous avons prévenu le peuple égyptien que nous avions faim et étions en train de mourir >>.
We warned the Egyptian people we are hungry and dying.
Comme je l'ai déjà dit, des personnes sont en train de mourir.
As I have said before, people are dying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test