Translation for "de moment" to english
Translation examples
Le moment est crucial.
This is a crucial moment.
Pour l'ONU, tout moment est le moment de la vérité, le moment de se regarder en face.
For the United Nations, every moment is the moment of truth, the moment to face itself.
C'est un moment privilégié.
This is an auspicious moment.
Il n'y aura jamais de moment idéal pour entamer ces préparatifs, ni même un bon moment.
There will not be any ideal moment for starting such preparations -- not even a good moment.
Je l'ai côtoyé en des moments de joie, mais aussi en des moments de difficulté et de peine.
I have been at his side in moments of joy and in moments of difficulty and pain.
C'est un moment miraculeux.
It is a moment of miracles.
Le moment est venu.
This is the moment.
moments de flexion,
- bending moments,
C'est pas ce genre de moment, Kim.
Not that kind of moment, Kim.
Quelles sortes de moments ?
What kind of moments do you want to share with me?
Mais il ne me reste plus beaucoup de moments.
But I'm running out of moments.
Le genre de moment...
This kind of moment...
T'as eu plein de moments de gloire.
You've had tons of moments.
La vie n'est une série de moments.
Life is just a series of moments.
Ne prends pas de photos de bâtiments, mais de moments.
Don't take pictures of buildings. Take pictures of moments.
Je ne parlais pas de ce genre de moment.
I didn't mean that kind of moment.
Des millions de moments ont conduit à ce moment.
Millions of moments have led up to this moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test