Translation for "de meilleurs rendements" to english
De meilleurs rendements
Translation examples
60. La CNUCED a joué un rôle décisif en aidant les pays à être moins tributaires des produits de base, à améliorer la viabilité des grands secteurs de production, à participer davantage à la chaîne de valorisation et à obtenir de meilleurs rendements, et en fournissant un cadre pour le débat international sur les produits de base (Consensus, par. 100).
UNCTAD has been instrumental in establishing capacities to reduce commodity dependence, enhance the viability of commodity sectors, and increase participation in the value chain and realize better returns, and in providing a setting for international debate on commodities (SPC paragraph 100).
Que l'on considère, comme certains, le passage à l'économie verte comme le << processus de reconfiguration des entreprises et de l'infrastructure pour obtenir un meilleur rendement des investissements en ressources naturelles, humaines et économiques, tout en réduisant les émissions de gaz à effet de serre, en extrayant et utilisant moins de ressources naturelles, en créant moins de déchets et en réduisant les disparités sociales >> ou que l'on considère, comme d'autres, que ce n'est qu'une nouvelle manière de promouvoir le << développement durable >> ou qu'on l'appelle croissance verte, les forêts figurent parmi les domaines prioritaires qui sont essentiels pour bâtir des économies vertes.
40. Whether, as some believe, the greening of the economy is the process of reconfiguring businesses and infrastructure to deliver better returns on natural, human and economic capital investments, while at the same time reducing greenhouse gas emissions, extracting and using less natural resources, creating less waste and reducing social disparities or, as others consider it, just a new way to promote "sustainable development", or to call this "green growth", forests are among the priority areas that are crucial for building green economies.
En outre, à la suite d'un examen interne des tâches et des fonctions relatives à la gestion des bâtiments et des services techniques, et en vue d'assurer un meilleur rendement et une plus grande efficacité, il est proposé de recourir davantage à des services contractuels pour les tâches liées au génie mécanique et aux services de peinture, et de créer également un nouveau poste de Chef adjoint du Groupe des services techniques (P-3) en contrepartie de la suppression prévue de 3 postes : 1 poste de superviseur des travaux du génie [G(1eC)], 1 poste de mécanicien [G(AC)] et 1 poste de peintre [G(AC)].
In addition, further to an internal review of existing building and engineering tasks and functions, and in order to achieve a better return and greater efficiency, it is proposed that the use of contractual services relating to mechanical engineering tasks and painting services be increased and that a new post of Deputy Chief, Engineering Unit (P-3), be established in exchange for the proposed abolishment of 3 posts: 1 post for Engineering Supervisor (General Service (Principal level)), 1 post of Mechanic (General Service (Other level)) and 1 post of Painter (General Service (Other level)).
Le Commissaire aux comptes a proposé à la direction de déterminer un montant de base qui puisse être investi dans des placements à long terme afin d'obtenir un meilleur rendement.
The External Audit suggested to the management that it might identify a baseline amount that can be invested in long term deposits for better returns.
M. Roberts (Instance Turque et Caïque) dit que la croissance sans précédent des îles Turques et Caïques au cours des quatre dernières décennies, surtout dans le domaine de la finance, y a attiré un grand nombre de personnes à la recherche d'une meilleure vie ou d'un meilleur rendement de leurs capitaux.
71. Mr. Roberts (Turks and Caicos Forum) said that the unprecedented growth of the Turks and Caicos Islands over the past four decades, especially in the area of finance, had drawn many people to the Islands in search of a better life or better returns on their fortunes.
Selon des critères modernes, le territoire ne dispose pas des compétences nécessaires pour obtenir un meilleur rendement de sa zone économique, outre les recettes qu'il obtient en tant que membre de l'Agence de pêche du Forum et de l'octroi de permis de pêche.
By modern standards the Territory did not have the experience, knowledge and skills required to ensure a better return from its economic zone, other than the income earned as a member of the Forum Fisheries Agency and from the issuance of fishing licenses.
84. Selon les principes suivis par l'ONUDI, le montant maximum placé auprès de chaque banque ne devrait pas dépasser 15 % du portefeuille total de placements et le nombre de banques utilisées pour les placements la dizaine afin d'améliorer la possibilité d'obtenir un meilleur rendement en effectuant des placements importants et moins nombreux.
84. UNIDO's policy dictates that maximum investment with each bank should not exceed 15 per cent of the total investment portfolio and the number of banks used for investment should not be more than 10 to increase possibilities for obtaining better returns with smaller number of larger investments.
Les études montrent que la participation économique et les revenus des femmes contribuent sensiblement au développement économique et au bien-être de la société de façon globale; leur présence dans les institutions financières et administratives est associée à une diminution de la corruption; elles privilégient des investissements moins risqués et en obtiennent de meilleurs rendements que les hommes.
Studies show that women's economic participation and incomes contribute significantly to overall economic development and societal well-being; their presence in financial and administrative institutions is associated with decreases in corruption; they tend towards less risky investments and receive better returns on their investments than men.
195. La direction, tout en saluant la proposition du Commissaire aux comptes pour ce qui est de fixer un montant de base qui puisse être investi dans des placements à long terme afin d'obtenir un meilleur rendement, a répondu qu'au moment voulu, une fois que les marchés financiers se seront stabilisés, l'ONUDI envisagera (comme elle l'a déjà indiqué aux vérificateurs externes) d'investir des fonds sur une durée supérieure à 3 mois, pour autant que les risques soient minimes et que le rendement le justifie.
195. While commenting upon the suggestion of the External Auditor regarding identification of a baseline amount that can be invested in long term deposits for better returns, the management replied that at an appropriate time after the stabilisation of the financial markets UNIDO will consider (as already communicated to the external auditors) investing funds also for longer than 3 months, provided that the risks will be minimal and it is worth it from investment return perspective.
Par exemple, la dépréciation du dollar des États-Unis et la crise financière ont poussé les prix à des niveaux insoutenables, les investisseurs s'étant tournés vers les marchés des produits de base pour obtenir de meilleurs rendements.
For example, the depreciation of the United States dollar and the financial crisis pushed prices to unsustainable levels as investors flocked to commodity markets for better returns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test