Translation for "de malaise" to english
De malaise
Translation examples
of discomfort
La drogue aiderait les jeunes travailleurs du sexe à surmonter le malaise interne que leur cause la prestation de services sexuels.
Apparently, narcotic drugs help the young sex workers to cope with the internal discomfort associated with the provision of sexual services.
Cela a suscité un sentiment de malaise.
This has engendered discomfort.
2.5 Le 4 mai 1993, M. Morales Tornel a été hospitalisé de nouveau, pour dyspnée, asthénie et malaise général.
2.5 On 4 May 1993 he was again hospitalized, suffering from dyspnoea, asthenia and general discomfort.
La guerre au Kosovo nous a rappelé certains faits de l'histoire, accentuant ainsi notre sentiment de malaise.
The war in Kosovo resonated with such historical memories, thus adding to the discomfort.
Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.
The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault.
Une telle exception à la courtoisie normalement réservée aux chefs de délégation est inacceptable et a été source de malaise.
Such a suspension of due courtesies to heads of State and ministers was unacceptable and had been a great source of discomfort.
Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.
This situation creates a climate of discomfort and can put in jeopardy the credibility of the Council.
L'énergie des jeunes ne doit pas s'orienter vers la violence pour exprimer un malaise social.
The energies of our youth must not be directed towards violent expressions of social discomfort.
Toujours est-il que le vote du Parlement rejetant la proposition du Président Préval traduit un malaise.
The fact remains that the vote in Parliament rejecting President Préval's proposal reflects a feeling of discomfort.
M. Enright, je suis désolé de tout type de malaise ou de l'embarras que notre fille peut vous avoir causé.
Mr. Enright, I am sorry for any kind of discomfort or embarrassment that our daughter may have caused you.
J'étais conscient d'avoir un sentiment de malaise croissant à propos de ce que j'avait fait mais je ne pouvais pas expliquer.
I was aware of a growing sense of discomfort with what I was doing because I just couldn't explain it and a seemed to me if I couldn't model an explain of what was going on, that I was doing and just
Le sentiment de malaise ne fait qu'empirer comme Aaron commence la plongée aigle.
The feeling of discomfort only gets worse as Aaron begins the eagle dive.
Consulter un médecin en cas de malaise.
Get medical advice/attention if you feel unwell.
En cas d'exposition ou d'un malaise
IF exposed or if you feel unwell:
9. La barre oblique finale, avant <<en cas de malaise>> ne doit donc pas figurer, puisque la précision <<en cas de malaise>> est obligatoire.
9. Therefore, the final slash, prior to "if you feel unwell" should not be included, since "if you feel unwell" is not optional text.
Au lieu de Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/.../en cas de malaise lire Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/...en cas de malaise
For Call a POISON CENTER/doctor/.../if you feel unwell Read Call a POISON CENTER/doctor/...if you feel unwell
La formule <<en cas de malaise>> doit toujours être présente: il faut donc écrire, par exemple: <<Appeler un CENTRE ANTIPOISON en cas de malaise>>, ou <<Appeler un médecin en cas de malaise>> en fonction de ce qui est le plus adapté au pays ou à la région concerné(e).
The wording "if you feel unwell" should always be included, for example, the statement could read "Call a POISON CENTER if you feel unwell" or "Call a doctor if you feel unwell" depending on what is appropriate in the country or region concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test