Translation for "de longues peines d'emprisonnement" to english
De longues peines d'emprisonnement
Translation examples
Par conséquent, la détention, les procès sommaires et les longues peines d'emprisonnement auxquels ils ont été condamnés sont disproportionnés à l'égard des allégations formulées contre les intéressés.
The detention, summary trials and long prison sentences therefore are disproportionate with the allegations against the detainees.
En outre, la Chine continue à émettre une réserve à l'article 8 du PIDESC (droits de former des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix) et des défenseurs des droits du travail ont écopé de longues peines d'emprisonnement pour leurs activités.
Moreover, China maintains an exemption to article 8 of the ICESCR (trade union rights) and labour activists have received long prison sentences for their activities.
Beaucoup ont été condamnés à de longues peines d'emprisonnement et plus d'une dizaine à la peine capitale, sur la base de déclarations qui auraient été obtenues par la torture ou par des mauvais traitements.
Scores have been sentenced to long prison sentences and over a dozen to the death penalty on the basis of evidence reportedly extracted by torture or ill-treatment.
La société de la Djamahiriya interdit aussi toute sanction qui touche à la dignité de l'homme et de son être comme les travaux forcés et les longues peines d'emprisonnement >>.
The society of the Jamahiriya forbids punishments that violate human dignity or that do violence to the human individual such as hard labour or long prison sentences".
Le dossier relatif à l'espionnage pourrait être rouvert, ce qui pourrait déboucher sur une longue peine d'emprisonnement durant laquelle l'intéressé risquait de subir des mauvais traitements de la part de codétenus.
The spying issue could also be reopened, which could result in a long prison sentence during which he could be mistreated by other inmates.
Il y a de nombreux cas connus de personnes purgeant de longues peines d'emprisonnement simplement pour avoir exprimé leur désaccord ou protesté pacifiquement.
There were also a substantial number of known cases of persons serving long prison sentences for nothing more than a simple expression of dissent or peaceful protest.
Ses avocats ont déclaré qu’il était complètement illégal et infondé de placer une personne en internement administratif surtout si elle venait de purger une longue peine d’emprisonnement. (Ha’aretz, 19 janvier)
His lawyers stated that placing a person under administrative detention, especially after serving a long prison sentence, was completely illegal and ill-founded. (Ha’aretz, 19 January)
3. Une autre source d'information a exprimé sa préoccupation devant la situation de détenus politiques qui continuent de purger de longues peines d'emprisonnement à Kedun Pane (Semarang Java) après un procès inéquitable.
3. Concern was communicated by one source over the situation of political prisoners who reportedly continue to serve long prison sentences in Kedun Pane, Semarang Java, after unfair trials.
Lui ne souhaitait pas déposer une plainte officielle car il craignait, compte tenu de la corruption du système, de se voir imposer une longue peine d'emprisonnement s'il osait protester.
He did not want to lodge an official complaint because he was afraid that, due to the corrupt system, he would receive a long prison sentence if he dared to speak up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test