Translation for "de la résidence" to english
De la résidence
  • of the residence
  • the residence
Translation examples
of the residence
Le placement d'un mineur dans une résidence fait l'objet du Règlement de 1965 sur la surveillance des résidences (maintien d'enfants dans une résidence ordinaire).
Keeping a minor in a residence is subject to the Supervision of Residences (Keeping Children in an Ordinary Residence) Regulations 1965.
une attestation de résidence délivrée par l'autorité administrative du lieu de résidence.
Certification of residence issued by the administrative authorities of the place of residence.
Pays de résidence, groupe d'âge et lieu de résidence de la famille
By country of residence, age group and family's area of residence
a) Assignation à un lieu de résidence déterminé ou changement de résidence;
(a) Assignment to a particular place of residence or change of residence;
Pays de naissance, nationalité, lieu de résidence (fête), résidence précédente, durée de résidence
Country of birth, nationality, place of residence (feast), previous residence, length of residence
743. Le surintendant des résidences est habilité à transférer un mineur d'une résidence ouverte à une résidence fermée sans autorisation du tribunal.
743. The Superintendent of Residences is entitled to transfer a minor from an open residence to a closed residence without court approval.
par la résidence ;
- Residence;
Garrison s'est enfui par l'arrière de la résidence dans l'allée.
Garrison has escaped from the rear of the residence into the alley.
Si nous parvenons à réchapper au déluge de flèches pleuvant sur nous, nous atteindrons enfin la grille de la résidence.
If we are able to survive the torrent of arrows raining down upon us, we'll finally reach the iron gates of the residence.
Tom était juste inquiet pour quelques habitants de la résidence.
Um, tom here was just concerned About some of the residents in the building.
"étendu sur le sol de la chambre située dans la partie sud de la résidence."
"supine on the floor of a bedroom located in the southwest portion of the residence."
Mais il a fallu encore 40 ans pour virer les bureaux de la résidence.
But it took another 40 years to move all the office space out of the residence.
On peut le faire depuis les fenêtres de la résidence.
We can do it from the windows of the residence.
Voir un homme nu sortir par la fenêtre arrière de la résidence.
Finding a naked man climbing out the rear window of the residence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test