Translation for "de deuil" to english
Translation examples
Mon pays est donc actuellement en deuil.
As a result, my country is currently in a state of mourning.
Les rites de deuil ne sont pas obligatoires au Swaziland.
Mourning is optional in Swaziland.
Mais aujourd'hui n'est pas seulement une journée de deuil.
But today is not only a day for mourning.
Le monde entier était en deuil.
A collective mourning echoed across the world.
L’Amérique centrale est en deuil.
We, the Central American Presidents, are in mourning.
Les rites de deuil pour les veuves;
Mourning rites imposed on widows;
Une période de deuil, si vous préférez.
A period of mourning, if you will.
- En signe de deuil ?
- Sign of mourning?
C'est un jour de deuil.
This is a day of mourning.
Je respecterai la période de deuil.
I shall observe the period of mourning.
Elle le voudrait. Après une période de deuil.
After an appropriate period of mourning.
C'est une cérémonie de deuil.
It is a celebration of mourning.
Son année de deuil est presque terminée.
Her time of mourning is almost over.
en ce jour de deuil national.
- Jesus. - national day of mourning.
C'est aussi un signe de deuil.
It's also a sign of mourning.
C'est un jour de deuil national.
It's a national day of mourning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test