Translation for "de creuser" to english
De creuser
Translation examples
Il est interdit de creuser des puits et de recueillir l'eau de pluie.
The digging of wells and the collection of rainwater were prohibited.
b) l'installation de pompes appropriées et de matériel pour le creusement de puits;
(b) The supply of appropriate pumps and well-digging equipment;
Ce travail consistait à creuser des tranchées et à couper du bois.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Les travaux pour creuser ce tunnel ont effectivement commencé dans la région.
Digging of this tunnel has actually begun in the area.
Emma et les autres ont dû creuser leur propre tombe.
Emma and the others had to dig the graves.
h) Travaux de génie (terrassement, creusement de fosses communes);
(h) Engineering works (terracing and digging of mass graves);
Il semble qu'on lui ait fait creuser une fosse dans la terre.
She was apparently assigned to dig an earthen pit.
Forcer les victimes à creuser des tranchées sur la ligne du front ou à nettoyer les champs de mines
Forcing to dig trenches on front line or sweep minefields
J'ai essayé de creuser...
I tried to dig a...
Justement, j'ai envie de creuser.
I want to dig deeper.
Jennifer m'a dit de creuser.
Jennifer told me to dig.
Il suffit de creuser.
All it takes is someone willing to dig.
- C'est à mon tour de creuser?
- My turn to dig? - No.
Il est temps de creuser.
Now's the time to dig in.
Marshall t'a dit de creuser.
Marshall told you to dig.
Continue de creuser.
Continue to dig.
- C'est mon tour de creuser?
- Is it my turn to dig?
Dis-leur de creuser plus dur.
Tell them to dig harder.
Bien, continue de creuser !
Yeah, well, keep digging, lad, keep digging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test