Similar context phrases
Translation examples
b) Elles émanent des pays énumérés à l'annexe IV;
(b) nominations come from the countries listed in Annex IV;
La plupart des instruments de ratification déposés à ce jour émanent de pays en développement.
Most of the ratifications already deposited come from developing countries.
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
Most of the inquiries come from girls, but boys are affected as well.
104. Mais les principales plaintes émanent des victimes du témoignage des repentis.
104. However, the main complaints come from the victims of the repenters' testimonies.
Les données les plus récentes émanent de l'Institut économique de l'agriculture (LEI).
The most recent data come from the Economic Institute for Agriculture (LEI).
:: Vérification des sources des informations qui sont reçues par l'organisation et qui en émanent
:: Verification of the sources of information coming to and emanating from the organization
En conséquence, les options de développement retenues émanent de la population, y compris des autochtones.
As a result, development choices come from the people themselves, including indigenous peoples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test