Translation for "de à venir" to english
De à venir
Translation examples
réunions de l'année ou des années à venir
for the coming years
Les semaines à venir seront cruciales.
The coming weeks will be crucial.
Il n'a pas été en mesure de venir.
He was not able to come.
Il n'est pas tenu de venir.
He does not have to come here.
Le pire est encore à venir.
The worst is yet to come.
Pour les mois à venir, cela signifierait :
For the coming months this would imply:
II. ANNÉE À VENIR
II. THE COMING YEAR
Les semaines à venir seront critiques.
The coming weeks will be critical.
Les contributions étaient lentes à venir.
Contributions were slow in coming in.
F. Dates des réunions à venir
F. Dates of upcoming meetings
1. Missions à venir
1. Upcoming missions
4. Occasions à venir
4. Upcoming opportunities
Ces plans seront mis en œuvre dans la période à venir.
These plans will be implemented in the upcoming period.
Parmi les activités à venir, on retrouve ce qui suit:
3. Among upcoming activities:
Séminaires à venir
Upcoming Seminars
Activités à venir
Upcoming activities
Réunion à venir du Comité préparatoire
Upcoming meeting of the Preparatory Committee
LOIPR à venir
LOIPR upcoming.
et préparation des réunions à venir
bodies and preparations for upcoming meetings
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test