Translation for "dates de péremption" to english
Dates de péremption
Translation examples
expiry dates
En outre, il demande à être indemnisé pour les médicaments qui se trouvaient encore dans les entrepôts au moment de la libération mais qui n'ont pu être utilisés pour cause de dépassement de la date de péremption.
In addition, MoH claims for the losses occasioned when medicine in the warehouse, and which remained after liberation, passed its expiry date without being used.
Le secteur de la santé n'a pas pu utiliser ces produits compte tenu de leur date de péremption.
The health sector was therefore unable to make use of the solutions before their expiry dates.
Être facile à reconstituer localement, y compris pour un petit nombre de produits ayant une date de péremption.
easy local replenishment, including the inclusion of a limited number of products with expiry dates.
Toutes les munitions ont une date de péremption après laquelle elles risquent de ne plus fonctionner comme prévu.
All munitions have an expiry date and after this date they may no longer function as intended.
c) Être facile à reconstituer localement, y compris pour un petit nombre de produits ayant une date de péremption;
(c) easily replenished locally, including the inclusion of a limited number of products with expiry dates; and
Il est plus facile de la sorte de mieux gérer les viandes fraîches quant à la réduction des déchets grâce à la gestion des dates de péremption et à un rappel bien conçu et efficace des lots.
This facilitates better management of fresh meats in terms of waste reduction through expiry date management, efficient and effective batch recall.
Lorsqu'ils dépassent leur date de péremption, ces produits se transforment en poisons et, comme ils sont abandonnés, ils ne sont pas conservés de manière adéquate et peuvent constituer un danger.
These products, when they pass their expiry date, become poisons and as they are abandoned, they are not properly stored and can pose a threat. .
Bien souvent, les produits sont d'une qualité douteuse, munis d'une fausse date de péremption ou carrément des contrefaçons, d'où un coût doublement élevé, financier et sanitaire.
In many cases the products were of dubious quality, had fake expiry dates or were simply counterfeit, leading to high costs financially and in health terms.
Le Comité a également été informé que des rations de combat remplaçaient les rations fraîches une fois tous les 28 jours en moyenne afin de veiller à ne pas dépasser leurs durée de conservation et date de péremption.
The Committee was also informed that composite ration packs were included in the regular food ration cycles in lieu of fresh rations, every 28 days, on average, on the basis of their shelf life and expiration date.
Ce paramètre est désormais contrôlé tous les mois, avec publication d'un état des aliments appartenant à l'ONU indiquant les stocks par type et date de péremption.
This is now monitored every month with the issuance of a United Nations-owned food report that details inventory levels by type and expiration date.
L'Administration considère que les articles sont neufs lors de leur distribution, quelle que soit la durée de leur stockage à la Base de soutien logistique, et ce jusqu'à l'enregistrement de leur réception par une mission, à l'exception de certains articles consomptibles comme les fournitures médicales qui ont des dates de péremption spécifiques déterminées par le fabricant.
The Administration considers strategic deployment stock items as new when issued, regardless of how long the items were held in the United Nations Logistics Base, until recorded as received by a mission, with the exception of certain expendable property items, such as medical supplies, which have specific expiration dates determined by the manufacturer.
a) Identification des déficiences dans la qualité des rations compte tenu des spécifications alimentaires et des dates de péremption.
(a) Identification of defects in the quality of rations, taking into consideration food specifications and expiration dates.
Des difficultés logistiques et le fait que de nombreux médicaments avaient une date de péremption très rapprochée ont toutefois empêché le personnel médical de tirer parti de ce relèvement de quotas.
However, logistical difficulties and the fact that many medicines had a very short expiration date prevented the health staff from using the increased quantities for the benefit of patients.
1. Quantité, catégorie, qualité, poids, marque, numéro, date de péremption et autres caractéristiques de la substance contrôlée;
1. Indicate the quantity, grade, quality, weight, brand, number, expiration date and other characteristics of the restricted item.
Il vérifie la qualité des repas, les conditions de stockage ainsi que les dates de péremption.
It checks the quality of meals, conditions of their storage as well as their expiration dates.
2. S'il s'agit des dispositifs d'allumage : quantité, catégorie, marque, date de péremption et autres données d'identification de chaque élément;
2. In the case of detonators, the quantity, grade, brand, expiration date and other identifying data for each item.
135. Le Comité technique de suivi a pour mission de vérifier la conformité et la qualité des produits à acheter par les entreprises et leur date de péremption, et de contrôler la quantité des produits, des appareils à utiliser et le nombre de personnel.
135. The technical committee's task is to verify the compliance with standards and quality of goods purchased as well as their expiration date and to monitor the volume of goods and equipment and the number of staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test