Translation for "dans tous les sens" to english
Translation examples
Les corps des victimes s'accumulaient sur la pelouse alors que les autres manifestants, pris de panique, couraient dans tous les sens pour se sauver.
As the bodies of victims piled up on the field, other demonstrators, in a state of panic, ran off in all directions to save themselves.
L'appréhension de l'enfant a eu lieu tôt le matin du 2 août 1997 et à partir de ce moment jusqu'à ce que l'affaire soit jugée, en mai et en juin 2000, il y a eu d'interminables procédures juridiques concernant cette appréhension qui ont retardé les audiences sur la question initiale et [l'auteur] avec l'assistance de sept ou huit avocats, a couru dans tous les sens pour attaquer les uns et les autres avec des motions et des appels contre toutes les décisions, jusqu'à ce qu'enfin, cette année, une ordonnance soit prise par la Cour supérieure déclarant que [l'auteur] était un plaignant de mauvaise foi et qu'elle ne devait plus être autorisée à engager des actions en justice sans autorisation préalable de la Cour.>>.
The apprehension of this child took place in the early hours of the morning on August 2nd, 1997 and from then until this matter proceeded to trial in May and June of 2000, there were endless legal proceedings related to this apprehension which delayed the hearing of the initial problem and [the author], with the assistance of seven or eight lawyers, ran off in all directions attacking everyone with motions and appeals from decisions until finally this year an order was made in the Superior Court, directing that [the author] was a vexatious litigant and she was not permitted to institute any new legal proceedings without prior leave of the Court.
D'après ces personnes, les bombardements ont commencé dans la matinée et ont été suivis dans l'après-midi par des attaques terrestres de soldats qui sont entrés dans le camp en tirant sans discrimination dans tous les sens, faisant de nombreux morts et blessés.
They reported that the bombardments started in the morning and were followed in the afternoon by attacks by ground forces, which entered the camp shooting indiscriminately in all directions, killing and injuring many people.
84. Les seules mesures sérieuses qui ont été prises ont été le remplacement des militaires rwandais par des Congolais de l'AFDL, ce qui a cependant débouché sur des pillages et la fuite d'environ 7 000 Tutsis congolais Il y a eu des déplacements dans tous les sens de la population tutsi : des Batutsis congolais ont été déplacés dans le pays ou se sont réfugiés au Rwanda en 1996; ils sont venus récupérer leurs biens, mais, attaqués par les milices may—mays et leurs alliés, ils ont fui de nouveau.
84. The only serious efforts made consisted in the replacement of Rwandan soldiers by Congolese AFDL soldiers. This, however, resulted in looting and the flight of about 7,000 Congolese Tutsi, Tutsi population displacements took place in all directions: Congolese Batutsi were displaced internally or sought refuge in Rwanda in 1996 and returned to recover their property; however, on being attacked by the Mai—Mai militias and their allies, they fled again.
Ce fait aurait provoqué une réaction en chaîne des autres soldats qui ont commencé à tirer au hasard dans tous les sens.
This apparently caused a chain reaction among the other soldiers, who started shooting indiscriminately in all directions.
Selon l'expression anglaise, nous ne voulons pas voir de lièvres courir dans tous les sens, car cela pourrait créer une certaine confusion.
The English expression is, of course, that we do not want rabbits running around in all directions, because that could cause a little bit of chaos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test