Translation for "dans les déserts" to english
Dans les déserts
Translation examples
in the deserts
Festival international cinématographique: <<Nuits du désert: contes du désert>>
International film festival: "Desert Nights: Tales from the Desert"
Ce chapitre décrit les déserts et les principaux processus qui prédominent dans un environnement désertique extrême.
This chapter describes deserts and the main processes that dominate extreme desert environments.
Désert du Négev
Negev desert
DES DÉSERTS ET DE LA DÉSERTIFICATION
Deserts and Desertification
La «Tempête du désert»
Desert Storm
La majeure partie de ces bassins (73 %) est située en zone désertique et semi-désertique.
The major part of their basins (73%) is located in desert and semi-desert zones.
Les 90 % environ de son territoire sont constitués par des déserts (le désert de Karakoum).
About 90 per cent of its territory is desert (the Karakumy desert).
Dans les déserts d'Arabie, peut-il y avoir des décisions rationnelles ?
In the deserts of Arabia, are there any rational decisions?
Le carburant l'attendra... sans doute dans les déserts de Turquie. Ou en Grece.
His refueling point will be waiting presumably, either in the deserts of Turkey, here, or Greece.
Il est Juillet dans les déserts du Nevada dans l'ouest des États-Unis.
It's July in the deserts of Nevada in the western United States.
Nous ne sommes pas à Moscou ou à Leningrad, Mais dans les usines où l'on mène la lutte des classes dans les déserts des colonies où l'on combat pour la liberté,
We are not in Moskow or Leningrad, but in the factories where the struggle of the classes is fought, in the deserts of the colonies where the fight for freedom is fought.
Le bon vieux temps avant d'être grillé, quand tu étais un espion insouciant... dans les déserts d'Afghanistan.
Good old days before the burn notice, when Michael Westen was just a carefree spy... in the deserts of Afghanistan.
Il y a dans les déserts et les montagnes des animaux que nous n'inviterions pas dans nos palais.
There are animals in the deserts and the mountains, but we do not invite them into our palaces.
Dites-lui de venir afin qu'il puisse entendre la voix de celui qui a crié dans les déserts et dans les palais des rois.
Tell him to come out! So that he may hear the voice of he who has shouted in the deserts! And in the palaces of kings!
Dans les déserts de l'Utah, d'anciennes rivières à travers le pays de grès ont creusé les canyons, peu à peu, jusqu'à ce que l'espace entre les canyons soit réduit à des cimes et à des pinacles.
In the deserts of Utah ancient rivers flowing across sandstone country steadily widen their canyons until now the land between them has been reduced to spires and pinnacles.
Franklin Delano Roosevelt et que vous êtes né - dans les déserts d'Egypte du moment que vous me donnez les renseignements dont j'ai besoin pour les impôts et les retraites.
Franklin Delano Roosevelt and say you were born - in the deserts of Egypt as long as I get - what I need for the taxes and pension payments.
Les gens avant nous avaient traduit ce mot, ou le transcrivaient, je devrais dire, comme margarita, qui peuvent signifier perles ou mica de perle, qui est abondant dans les déserts de l'Arizona et du Nouveau-Mexique et ils ont employé ceci pour soutenir l'itinéraire nordique.
People before us have translated that word, or transcribed it, I should say, as margarita, which can mean pearls or pearl mica, which is abundant in the deserts of Arizona and New Mexico and they've used this to support the northern route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test