Translation for "dans les conduites" to english
Dans les conduites
Translation examples
in the pipes
remplacer des conduites en acier par des conduites en polyéthylène
- Replacement of steel pipes by polyethylene pipes?
9.3.2.25.9 et 9.3.3.25.9: Remplacer <<de la conduite de retour de gaz ou de la conduite d'équilibrage>> par <<de la conduite de retour de gaz>>.
9.3.2.25.9 and 9.3.3.25.9 Replace "gas return piping or the compensation piping" by "vapour return piping".
remplacer des conduites en acier par des conduites en acier
- Replacement of steel pipes by steel pipes?
Ils sont dans les conduits... et profitent du flux bio-éthérique.
They're in the pipes. They're moving with the bio-etheric energy flow.
Il a survécu dans les conduits.
- He must have survived in the pipes.
Vous dites donc qu'il y a un hallucinogène dans les conduites?
Are you saying there's some kind of hallucinogen in the pipes?
Miss Val, ils ont trouvé une grosse fuite dans les conduits.
Miss Val, they find a big leak in the pipes.
Si il y a de la drogue dans les conduites, pourquoi les victimes sont-elle négatives aux tests?
If there are drugs in the pipes, why would all the victims' drug tests come back negative?
L'eau est censée rester dans les conduites.
Water's supposed to stay down in the pipes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test