Translation for "dans des conditions a" to english
Dans des conditions a
  • under conditions a
  • in conditions has
Translation examples
under conditions a
Les profils de l'état de charge (EDC) pour les véhicules électriques hybrides rechargeables de l'extérieur essayés en conditions A et B sont les suivants:
The SOC profiles for OVC-HEVs tested under conditions A and B are:
où Dtest1 et Dtest2 sont les distances effectivement parcourues totales lors des essais effectués en conditions A (par. 4.2 de la présente annexe) et B (par. 4.3 de la présente annexe) respectivement, et e1 et e4 sont déterminées aux paragraphes 4.2.6 et 4.3.6 respectivement de la présente annexe.
with Dtest1 and Dtest2 the total actual driven distances in the tests performed under conditions A (paragraph 4.2. of this annex) and B (paragraph 3.3. of this annex) respectively, and e1 and e4 determined in paragraphs 4.2.6. and 4.3.6. of this annex respectively.
où Dtest1 et Dtest2 sont les distances effectivement parcourues totales lors des essais effectués en conditions A (par. 3.2 de la présente annexe) et B (par. 3.3 de la présente annexe) respectivement, et e1 et e4 sont déterminées aux paragraphes 3.2.5 et 3.3.7 respectivement de la présente annexe.
with Dtest1 and Dtest2 the total actual driven distances in the tests performed under conditions A (paragraph 3.2. of this annex) and B (paragraph 3.3. of this annex) respectively, and e1 and e4 determined in paragraphs 3.2.5. and 3.3.7. of this annex respectively.
où Dtest1 et Dtest2 sont les distances effectivement parcourues totales lors des essais effectués en conditions A (par. 3.2 de la présente annexe) et B (par. 3.3 de la présente annexe) respectivement, et e1 et e4 sont déterminées aux paragraphes 3.2.5 et 3.3.6 respectivement de la présente annexe.
with Dtest1 and Dtest2 the total actual driven distances in the tests performed under conditions A (paragraph 3.2. of this annex) and B (paragraph 3.3. of this annex) respectively, and e1 and e4 determined in paragraphs 3.2.5. and 3.3.6. of this annex respectively.
in conditions has
Si, à cette date, cette condition n'a pas été respectée, le présent Amendement entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date à laquelle cette condition aura été remplie.
In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled.
Cette condition a été supprimée.
This condition has now been abolished.
Cette condition a pour effet d'exclure du droit de vote fédéral les étrangers résidant en Suisse.
This condition has the effect of excluding foreigners resident in Switzerland from the right to vote.
Cette condition a été depuis lors supprimée.
This condition has been revoked.
Dès lors, jusqu'ici, aucune de ces conditions n'a été remplie.
Therefore, hitherto neither of these conditions has been fulfilled.
La question des surcoûts dus au changement de conditions a fait l'objet d'un avenant au contrat.
The resolution of the claims for additional costs owing to changed conditions has been incorporated in an amendment to the construction contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test