Translation for "d'agir de concert" to english
Translation examples
Le Japon continuera d'agir de concert avec la communauté internationale pour un règlement pacifique et diplomatique de la question.
Japan will continue to act in concert with the international community for a peaceful and diplomatic settlement of the issue.
Les États africains convenaient d'"agir de concert" pour traiter les problèmes économiques de la région.
African States agreed, "to act in concert" in addressing the economic problems of the region.
Nous devons tous agir de concert pour empêcher que cela se produise.
We must all act in concert to prevent such an occurrence.
En même temps, il ne fallait pas perdre de vue qu'en sa qualité d'organisation intergouvernementale, le FNUAP devait agir de concert avec les gouvernements.
At the same time, it was important to bear in mind that as an intergovernmental organization, UNFPA had to act in concert with the Government.
Il faut saisir l'occasion qui nous est offerte d'agir de concert.
We must seize the opportunity provided us to act in concert.
Des recommandations complémentaires soulignent l'importance pour tous les acteurs concernés d'agir de concert.
Additional recommendations focus on the importance of all relevant players acting in concert.
- Les États qui exportent, travaillent et importent des diamants devraient agir de concert;
- The need for diamond exporting, processing and importing States to act in concert;
Il importe au plus haut point que nous continuions d'agir de concert face à ces défis internationaux.
It is vitally important that we should continue to act in concert to face these international challenges.
L'OMS reconnaît qu'il importe d'agir de concert avec ses partenaires.
WHO recognizes the importance of acting in concert with partners.
La communauté internationale doit agir de concert, le plus rapidement possible.
The international community must act together, as quickly as possible.
Nous devons, à cet égard, agir de concert et de façon résolue, à la fois sur le plan régional et sur le plan mondial.
In that regard, we must act together in a decisive manner, both regionally and globally.
55. Les gouvernements doivent agir de concert s'ils veulent que leur intervention soit efficace.
55. To be effective, Governments needed to act together.
En conclusion, l'Albanie demande aux États Membres d'agir de concert pour sauver les enfants de Syrie.
In closing, Albania called on Member States to act together to save the children of Syria.
Nous devons agir de concert et poursuivre le même but.
We must act together and have the same goal.
Nous ne pouvons pas édifier un monde sans une forte détermination d'agir de concert, par le truchement de l'ONU.
We cannot build a world without a strong commitment to act together through the United Nations.
Nous ne pouvons pas nous arrêter aux discours, mais devons agir de concert et vite.
We must not stop at words but act together, and quickly.
Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.
Here again, the international community must act together and quickly.
Nous devons agir de concert pour y mettre fin.
We must all act together to put a stop to all that.
Tout les y encourage à agir de concert dans leur intérêt commun.
Everything in the Programme encourages nations to act together for their common interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test