Translation for "dévouement exemplaire" to english
Dévouement exemplaire
  • exemplary dedication
Translation examples
exemplary dedication
45. Le personnel d'UNAVEM II continue de servir avec un dévouement exemplaire dans des circonstances difficiles.
45. The personnel of UNAVEM II continue to serve with exemplary dedication in difficult circumstances.
35. Le personnel d'UNAVEM II a continué de faire preuve d'un dévouement exemplaire dans des circonstances difficiles.
The personnel of UNAVEM II has continued to serve with exemplary dedication in difficult circumstances.
24. Le personnel d'UNAVEM II continue de faire preuve d'un dévouement exemplaire dans des circonstances difficiles.
24. The personnel of UNAVEM II continue to display exemplary dedication in difficult circumstances.
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier le personnel des Nations Unies qui a servi et continue de servir la cause de la paix et du développement en Angola pour ses efforts inlassables et son dévouement exemplaire.
I would also like to take this opportunity to thank the United Nations staff who have served, and continue to serve, the cause of peace and development in Angola for their tireless efforts and exemplary dedication.
M. de Klerk (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, félicite le Rapporteur spécial pour la clarté de ses arguments et rend hommage à son dévouement exemplaire tout au long de sa carrière.
12. Mr. de Klerk (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, congratulated the Special Rapporteur for the clarity of his arguments and paid tribute to his exemplary dedication throughout his career.
Le chef de la Commission saisit cette occasion pour rendre hommage au dévouement exemplaire dont les membres de son personnel, particulièrement ceux qui en font partie depuis le tout début de l'enquête, ont fait preuve dans des conditions de vie et de travail extrêmement tendues et contraignantes.
105. In this context, the Commissioner commends the exemplary dedication of the Commission's staff, particularly those still present since the very beginning of the investigation, in a highly volatile and constrained work/living environment.
M. Kooijmans, qui a exercé ses fonctions de Rapporteur spécial avec un dévouement exemplaire, a été récemment remplacé par M. Nigel Rodley.
Mr. Kooijmans, who had carried out his duties as Special Rapporteur with exemplary dedication, had recently been replaced by Mr. Nigel Rodley.
C'est une amélioration qui donnera de meilleures conditions de travail à nos collègues du Département des opérations de maintien de la paix, lesquels ont apporté toute leur contribution et fait preuve d'un dévouement exemplaire dans la mise en œuvre des décisions de l'Assemblée générale.
Such improvement will provide better working conditions for our colleagues in that Department, who have fully contributed and shown exemplary dedication to the implementation of the General Assembly's decisions.
35. Le personnel d'UNAVEM II a continué de servir avec un dévouement exemplaire.
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication.
Son personnel fait preuve d'un dévouement exemplaire, et il est de plus en plus fréquent qu'il doive mettre sa vie en danger pour accomplir sa mission.
Its staff worked with exemplary dedication, increasingly risking their lives in performing their duties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test