Translation for "dévoué que" to english
Dévoué que
Translation examples
dedicated that
Nous agirons en partenaires dévoués.
We will act as dedicated partners.
Un personnel qualifié et dévoué.
✓ Qualified, dedicated staffing.
Il loue le dévouement du personnel de la MINUAD.
It commends the dedication of UNAMID personnel.
:: Un personnel compétent et dévoué;
:: A competent and dedicated procurement staff
Leur courage et leur dévouement sont inégalés.
Their courage and dedication are unmatched.
4. Dévouement à la tâche
4. Professional dedication
Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.
We have brave and dedicated officials.
Nous continuons d'y participer avec dévouement.
We continue to participate with dedication.
Cette région exige le type même de dévouement que nous recherchons.
That part of the world requires precisely the kind of dedication that is needed here.
Ce n'est pas ton dévouement que je remets en question.
It's not your dedication that I question.
Leur travail dévoué est particulièrement apprécié.
Their devoted work is much appreciated.
Son dévouement et son talent renforcent le rôle de notre Organisation.
His devotion and talent reinforce the role of our Organization.
Nous ne pouvons que saluer leur ardeur et leur dévouement.
We cannot fail to praise their hard work and devotion.
Je les remercie de leurs services et de leur dévouement extraordinaires.
I would like to thank them for their outstanding service and devotion.
J'ai pu apprécier leur compétence, leur dévouement, leur abnégation.
I have appreciated their competence, their devotion and their self-denial.
Il a servi notre pays avec un dévouement extraordinaire.
He served our country with extraordinary devotion.
Formation du sens de l'amour et du dévouement pour le pays;
(e) Formation of a sense of love for and devotion to the Motherland;
Il existe même un syndicat de policiers entièrement dévoué à ses thèses.
There was even a policemen's union solely devoted to those beliefs.
C'était un père de famille dévoué.
He was a devoted family man.
Oui, aussi dévoué que je le serais envers un serpent.
Well, about as much devotion as I'd show to a boa constrictor.
Jamais vous ne trouverez homme plus dévoué que moi.
Never will you find a man as devoted as I.
Aussi dévoué que vous l'êtes ?
As devoted as you are ?
Je suppose que je ne suis pas aussi dévouée que toi.
Well, I guess I'm not as devoted as you.
Je pense que Birgitte est la personne la plus dévouée que j'aie jamais rencontrée.
-Devoted I've never met anyone as devoted as Birgitte in my life
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test