Translation for "détenu par" to english
Détenu par
Translation examples
detained by
d) Le nombre d'enfants détenus dans ces centres et de mineurs détenus dans des établissements pour adultes;
(d) Children detained in facilities for minors and minors detained in adult facilities;
i) La séparation stricte entre détenus mineurs et détenus adultes est de principe;
The strict separation of detained minors and detained adults is enforced as a matter of principle;
d) Le nombre d'enfants détenus dans ces centres et d'enfants détenus dans des établissements pour adultes;
(d) Children detained in those facilities and children detained in adult facilities;
Les victimes sont détenues pendant la journée, mais les militaires se défendent d'avoir jamais détenu ces personnes.
The victims are detained in the daytime but the military pretend that they never detained them.
Détenu au Tribunal
Detained at the Tribunal
d) Le nombre d'enfants détenus dans ces centres et de mineurs détenus dans des centres pour adultes;
(d) Children detained in such centres and juveniles detained in centres for adults;
Détenu depuis
Detained since
Vic Mackey a été détenu par deux agents de police dans un hôpital d'East Hollywood ce soir.
Vic Mackey was detained by two police officers in a hospital in East Hollywood tonight.
Au début, vous étiez détenus par les membres d'une tribu afghane, non ?
And, sir, you were initially detained by Afghani tribesmen, were you not?
"Le suspect Paul William Trunkman a été détenu par l'agent de sécurité,
"Suspect Paul William Trunkman "was detained by store security...
- Détenu par la douane à l'aéroport.
- Being detained by Customs at LAX.
Reddington était il détenu par, euh, un agent du Mossad ?
Was Reddington detained by some, uh, Mossad agent?
Saviez-vous que Rajulio n'est pas là parce que il est détenu par les fédéraux ?
Did you know that Rajulio's not here because he's been detained by the feds?
Mentionne qu'Aasim est détenu par la sécurité.
Aasim says he's been detained by security.
Il est détenu par un agent fédéral.
He has been detained by the American federal agent.
Détenue par les autorités des Bahamas, attendant l'extradition.
Detained by Bahamian authorities, awaiting extradition.
J'ai été détenue par la sécurité du campus.
I was detained by the campus security.
Détenu sans jugement.
Held without trial.
Nombre de détenus
Number held
Placements détenus
Held-to-maturity investments
d) Le nombre d'enfants et d'adolescents détenus dans ces centres et de mineurs détenus dans des centres pour adultes;
(d) Children and adolescents held in such facilities and those held in adult facilities;
- Portefeuilles détenus :
Portfolios held:
Titres détenus jusqu'à échéance
Held to
Placements détenus pour :
Investments held for:
Votre honneur, M.Gibbs est détenu par la police.
Your honor, Mr. Gibbs is being held by the police.
Étant détenu par les chiens américains et britanniques...
Being held by the American and British dogs...
Elles sont détenues par Karen.
Your mate and child are being held by Karen.
Whitehall est détenu par des personnes qu'on connaît.
Whitehall's being held by people we know.
Ce record doit être détenu par un américain.
This record should be held by an American.
Le fruit de la sagesse est détenu par l'homme.
The Fruit of Wisdom is held by man.
Nous sommes détenus par des voyous armés.
We're being held by armed thugs.
"Info détenue par le client que j'ai sur mon Mac.
Info held by client and my Mac.
Alana est détenue par la NSA.
Alana's being held by the National Security Agency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test