Translation for "désaffectée" to english
Translation examples
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
More than 1,500 disused radioactive sources had been moved to secure storage.
Des rejets de HCBD provenant d'une décharge désaffectée ont contaminé des eaux souterraines (et l'air à l'intérieur des bâtiments) au Royaume-Uni (COT, 2000).
HCBD releases from a disused waste dump contaminated groundwater (and indoor air) in the UK (COT, 2000).
La mise en décharge dans des puits de mines désaffectés et dans des volcans peut souvent simplifier le processus.
Burial in disused mine shafts and volcanoes can often simplify the process.
La mise en décharge consiste à se débarrasser des munitions en les enfouissant sous terre, notamment dans les puits de mine désaffectés et sous les volcans.
Land dumping consists in disposing of ammunition by burying it, notably in disused mineshafts and volcanoes.
Il aurait été battu en public, puis mis dans un local désaffecté et de nouveau au camp de la police administrative à Lokichar.
He was allegedly beaten in public, then beaten in a disused building and again at the Lokichar Administration police camp.
Certaines cellules ont été désaffectées en raison de fuites dans la toiture et de l'affaissement des paillasses en ciment.
Some cells were disused because of leaking roofs and collapse of concrete benches.
Dans la ville de Ghizlaniyé, le corps en décomposition d'un homme non identifié a été retrouvé à l'intérieur d'un immeuble désaffecté.
22. The mangled body of an unidentified individual was found in a disused building in the town of Ghizlaniyah.
Décision du Conseil d'Etat (711/1998) sur la désaffectation des appareils contenant des PCB et sur le traitement des déchets de PCB
Council of State decision (711/1998) on the disuse of PCB appliances and the treatment of PCB waste
Les corps de deux hommes calcinés non identifiés ont été retrouvés sur la route Damas-Tell, dans un immeuble désaffecté.
23. The bodies of two unidentified individuals were found in a disused building on the Damascus-Tall road.
Il y a un cellier désaffecté à l'étage.
There's a disused storeroom upstairs.
Ça ressemble à un club désaffecté.
It appears to be a disused social club.
Une usine désaffectée de la banane?
A disused banana factory?
Léon est dans une église désaffectée.
Leon is at a disused church.
C'est une usine désaffectée.
It's a disused factory, sir.
C'est ça un terrain désaffecté?
This is a disused strip?
Un avion qui s'envole d'un aéroport désaffecté ?
An aeroplane flying out of a disused airfield?
Une carrière désaffectée.
A disused quarry.
C'est une sorte d'entrepot, désaffecté.
It's a warehouse of some kind, disused.
Nous le transporterons hors d'un aéroport désaffecté.
We'll fly him out of a disused airfield.
Abandoned mine (mine désaffectée)
Abandoned mine
Abandoned mine methane (AMM) (méthane provenant d'une mine désaffectée)
Abandoned mine methane (AMM)
Gaz provenant de mines de charbon en activité ou désaffectées.
Gas associated with operating or abandoned coal mining activities
À cet égard, il est à noter que les émissions des mines désaffectées ne sont pas incluses.
One important note here is that abandoned mine emissions are not included in the emission inventories.
État du laboratoire au moment de la saisie (par exemple en activité, désaffecté)
:: Operational status of laboratory at the time of seizure (e.g. active, abandoned)
Méthane que libère une mine désaffectée.
Methane released from an abandoned mine.
État du laboratoire au moment de la saisie (en activité, désaffecté)
Operational status of laboratory at time of seizure (e.g., active, abandoned)
- Une usine désaffectée.
- Old abandoned power plant.
Un entrepôt désaffecté.
Abandoned warehouse just outside downtown.
C'est une voie désaffectée.
It's abandoned.
- Une station désaffectée.
- Abandoned station. Old stop.
Dans un banque désaffectée.
In an abandoned bank.
iii) Les exigences applicables au site après désaffectation;
(iii) Post-decommissioning site requirements;
Mercure venant des cellules d'usines de chlore-alcali désaffectées
Hg from (decommissioned) chlor-alkali cells
Aires et pistes d'atterrissage ont été désaffectées.
Landing sites and runways were decommissioned
Le BSCI a examiné la désaffectation et la décontamination des sites de la MINURCAT.
179. At MINURCAT, OIOS reviewed the decommissioning and decontamination of sites.
b) Exigences en matière de désaffectation, couvrant en particulier :
(b) Decommissioning requirements including:
i) L'inspection avant et pendant la désaffectation,
(i) Inspection prior to and during decommissioning,
b) Les cellules de production de chlore alcali désaffectées;
(b) Decommissioned chlor-alkali cells;
b) Des cellules à mercure des usines de chlore-alkali désaffectées;
decommissioned chlor-alkali cells;
- Il sera désaffecté.
- She's to be decommissioned.
Il y a trois hôpitaux désaffectés sur ce plan.
There're three decommissioned hospitals on that plan.
Pourquoi ai-je été désaffecté ?
Why was I decommissioned?
Ils sont dans un tunnel hors d'usage, désaffecté.
They are in an obsolete, decommissioned tunnel.
C'est une base désaffectée.
- It's a decommissioned base.
Le train sur le quai n° 2 est désaffecté.
The train on platform two is a decommissioned train
- La plateforme est désaffectée.
- That platform's been decommissioned.
C'est une vieille carte d'une station de métro désaffectée.
It's an old map of a decommissioned subway line.
Je veux devenir propriétaire d'un phare désaffecté.
I want to own a decommissioned lighthouse.
C'est peuplé, pour une plateforme désaffectée.
That's crowded for a decommissioned platform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test