Translation for "dépendant du pétrole" to english
Dépendant du pétrole
Translation examples
L'économie vénézuélienne n'est toujours pas parvenue à se diversifier et reste dépendante du pétrole.
5. The Venezuelan economy has not been able to diversify and continues to depend on oil.
49. L'économie de l'Oman est une économie de marché ouverte fortement dépendante du pétrole.
49. The Omani economy is an open market economy and is heavily dependent on oil.
Ils ont souligné aussi qu'il était d'une importance vitale de s'efforcer d'être moins dépendants du pétrole en prenant des mesures pour améliorer l'efficacité énergétique et en ayant davantage recours à des sources d'énergie renouvelables.
Leaders also highlighted the critical importance of efforts to reduce dependence on oil through measures to improve energy efficiency and move towards greater use of renewable energy.
La mondialisation a entraîné le développement du tourisme et des échanges commerciaux, et par conséquent des transports, générant une hausse de la consommation de carburant et, partant, des émissions de CO2, mais il faut bien reconnaître que le transport routier est le seul mode de transport qui offre un service de livraison à domicile et qu'en dehors de la distribution en milieu urbain et du transport de passagers sur des trajets courts, le transport routier commercial est et restera dépendant du pétrole, aucune alternative économiquement viable n'étant en vue.
7. The globalization process has led to an increase in tourism and trade and thus transport, and therefore to an increase in fuel use and, consequently, CO2 emissions, but it must be recognized that road transport is the only mode of transport that can provide door-to-door service and that apart from urban distribution and short-distance road passenger transport, commercial road transport is and will remain dependent on oil, with no economically viable alternative in sight.
10. L'Oman a une économie de marché ouverte fortement dépendante du pétrole.
10. Oman had an open, market economy that was very much dependent on oil.
9. À la suite des attentats du 11 septembre, le gouvernement Bush a juré de devenir moins dépendant du pétrole du Moyen-Orient.
9. After September 11, the Bush Administration vowed to become less dependent on oil from the Middle East.
Le Nigéria a noué des relations constructives avec plusieurs grands pays émergents pour diversifier son économie, qui jusqu'à présent est trop dépendante du pétrole.
65. His own country had built constructive relations with several major emerging markets in order to diversify its economy, which had thus far been dependent on oil.
Il nous donne plus de confort que nous ne pouvions en rêver, mais fait de notre mode de vie est totalement dépendant du pétrole.
It gives many of us comforts we could only dream of, but it makes our way of life totally dependent on oil.
l'agriculture conventionnelle est bien-sûr complètement dépendante du pétrole et ce qu'il va se passer avec le pétrole aura de lourdes conséquences le prix du pétrole montera probablement sans cesse dans les décennies à venir car la demande excédera la production [NDT: voir pic pétrolier]
Of course mainstream agriculture of course is completely dependent on oil, and you know what happens to oil will have a big effect and of course the oil price will may certainly go up and up over the decades to come,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test