Translation for "dépendance aux opioïdes" to english
Dépendance aux opioïdes
Translation examples
Bien que les chiffres sur les traitements pharmacologiques de longue durée puissent sembler inquiétants, ils doivent être replacés dans leur contexte: a) à savoir l'absence, actuellement, de médicaments clairement reconnus pour le traitement de la dépendance aux stimulants; b) l'absence de nécessité de fournir un traitement pharmacologique étant donné que la dépendance aux opioïdes n'est pas un problème national prévalent ou c) l'absence de législation appropriée dans l'État Membre pour que les substances pharmacologiques de longue durée soient disponibles; ou d) une combinaison des facteurs ci-dessus.
Although the data concerning long-lasting pharmacological therapies may appear worrying, the results should be read in the context of either: (a) the current absence of medications clearly recognized for the treatment of dependence on stimulants; (b) the lack of the need to provide pharmacological therapy because opioid dependence is not a prevalent national problem; (c) the lack of appropriate legislation in the Member State to make the long-lasting pharmacological substances available; or (d) a combination of the above.
La thérapie de substitution des opioïdes est une approche de traitement éprouvée, consistant à prescrire des médicaments de substitution contre la dépendance aux opioïdes, tels que la méthadone ou la buprénorphine.
52. Opioid substitution therapy (OST) is an evidence-based treatment approach, involving prescription of substitute medications for opioid dependence, such as methadone or buprenorphine.
Il précise que le traitement de substitution est l'une des thérapies pharmacologiques les plus efficaces pour la dépendance aux opioïdes.
In the position paper it is stated that substitution maintenance therapy is one of the most effective types of pharmacological therapy for opioid dependence.
Plusieurs types de pharmacothérapie de la dépendance aux opioïdes ont été mis au point et largement évalués lors de la phase de réadaptation et de prévention de la rechute.
Several main forms of pharmacotherapy for opioid dependence have been developed and widely evaluated for their role in the rehabilitation-relapse prevention phase.
44. En ce qui concerne les traitements de substitution, qui sont seulement utilisés pour la dépendance aux opioïdes, la tendance est restée inchangée par rapport au cycle précédent.
With regard to substitution treatment, which concerns only opioid dependence, the same trend has continued from the previous reporting period.
On a mentionné en particulier le document conjoint de l'OMS, de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et de l'ONUSIDA sur la thérapie de substitution dans le traitement de la dépendance aux opioïdes et la prévention du VIH/sida.
Specific reference was also made to the position paper of WHO, the United Nations Office on Drugs and Crime and UNAIDS on substitution maintenance therapy in the management of opioid dependence and HIV/AIDS prevention.
Diverses activités de réduction de la demande ont été mentionnées par les orateurs comme faisant partie de la stratégie nationale de leur pays: le développement des compétences de vie des enfants et des jeunes, l'implication des parents et de la famille, l'offre de services de traitement accessibles et de qualité, le dépistage et des interventions ponctuelles, le rôle des approches d'inspiration religieuse dans certains contextes culturels, des mesures de substitution à l'emprisonnement pour les auteurs d'infractions liées à la drogue, des traitements de substitution pour la dépendance aux opioïdes et l'offre de services visant à prévenir le VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène.
Various demand reduction activities were mentioned by speakers as part of their countries' national strategies: the development of life skills for children and young people, the involvement of parents and family, the provision of accessible and good-quality treatment services, the availability of screening and brief interventions, the role of faith-based approaches in specific cultural contexts, the provision of alternatives to the imprisonment of drug offenders, substitution therapy for opioid dependence and the provision of services to prevent HIV/AIDS and other blood-borne diseases.
Formuler des observations sur les informations selon lesquelles les personnes qui consomment des drogues: a) subissent des fouilles, arrestations et mises en détention discriminatoires, et voient souvent leurs dossiers médicaux utilisés par les membres des forces de l'ordre pour les identifier; b) sont privées, par la loi, de traitement de la dépendance aux opioïdes, comme la thérapie de substitution aux opioïdes, situation souvent utilisée en détention pour leur extorquer des aveux lorsqu'elles sont en proie aux douleurs physiques et mentales aiguës causées par le sevrage; c) sont privées d'aide médicale en détention et subissent des actes de violence si elles en demandent.
Please comment on information that persons who use drugs are: (a) subjected to discriminatory searches, arrests and detentions, and their medical files are often used to target them by law enforcement officials; (b) denied, by law, opioid dependence treatment, such as opioid substitution therapy, and such denial is often used to elicit forced confessions from those in custody as a result of severe physical and mental pain due to opioid withdrawal syndrome; and (c) denied medical assistance while in custody and subjected to violence when requesting it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test