Translation for "dépendait de la capacité" to english
Dépendait de la capacité
  • depended on the ability
Translation examples
depended on the ability
En outre, la capacité de mobiliser des ressources autres que les ressources de base dépendait de la capacité du PNUD de tirer le meilleur parti de ses ressources de base.
Furthermore, the ability to mobilize non-core funding depended on the ability to leverage UNDP core resources effectively.
3. Les experts ont indiqué que la possibilité d'appréhender les dirigeants khmers rouges dépendait de la capacité et de la volonté du gouvernement sur le territoire duquel les suspects se trouvaient de les arrêter ou de les extrader.
3. The Experts reported that the feasibility of apprehending Khmer Rouge leaders depends on the ability and the willingness of the Government, in whose territory suspects are located, to arrest or extradite them.
41. Le Népal a fait valoir qu'en tant que petit pays sans littoral, sa croissance dépendait de sa capacité à s'intégrer dans l'économie mondiale.
41. As a landlocked, small economy, Nepal stressed that its growth depended on its ability to integrate into the world economy.
Un intervenant a cependant fait valoir que la réussite de ces méthodes dépendait de la capacité de surveiller et de contrôler efficacement la composition de l'eau dans un environnement confiné, lesquelles pourraient perdre leur efficacité à mesure que l'acidification progressait.
However, a panellist noted that the success of that approach depended on the ability to effectively monitor and control water conditions in a contained environment and might no longer be effective as the oceans became more acidic.
Le Rapporteur spécial a souligné à nouveau qu'une participation effective dépendait de la capacité à s'exprimer librement, à avoir accès aux informations nécessaires pour pouvoir se faire une opinion bien fondée, à participer avec d'autres à une cause commune pour le bien de tous et à se réunir ouvertement et sans crainte pour débattre plus largement des questions qui se posent et agir conformément aux décisions prises.
The Special Rapporteur again emphasized that effective participation depended on the ability to express oneself freely, to have access to the materials needed in order to have an informed opinion, to join with others in common cause for the common good, and to meet openly and without fear in order to discuss more widely the issues at hand and to act upon the decisions taken.
41. Le représentant du Pérou a souligné la nécessité d'appliquer effectivement les règles et principes régissant les pratiques commerciales restrictives, conformément à l'Ensemble et, plus particulièrement, à sa section E. Dans la plupart des cas, le respect de ces règles dépendait de la capacité des autorités législatives et administratives nationales de prendre les mesures voulues.
41. The representative of Peru drew attention to the need for effective implementation of the norms governing restrictive business practices, in line with the Set of Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, particularly section E. Their implementation was in most cases dependent on the ability of national legislative and administrative authorities to take effective action in this area.
Le Groupe d’experts a indiqué que la possibilité d’appréhender les dirigeants khmers rouges dépendait de la capacité et de la volonté des gouvernements sur le territoire desquels les suspects se trouvaient de les arrêter ou de les extrader.
39. The Group of Experts reported that the feasibility of apprehending Khmer Rouge leaders depended on the ability and the willingness of the Governments in whose territory the suspects were located to arrest or extradite them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test